3,274,873
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />effrayer, épouvanter : τινά [[τι]] qqn avec qch ; <i>au Moy.-Pass. (fut.</i> ἐκφοβήσομαι) être effrayé ; τινα de qqn, le redouter ; [[ὑπέρ]] τινος de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φοβέω]]. | |btext=-ῶ :<br />effrayer, épouvanter : τινά [[τι]] qqn avec qch ; <i>au Moy.-Pass. (fut.</i> ἐκφοβήσομαι) être effrayé ; τινα de qqn, le redouter ; [[ὑπέρ]] τινος de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φοβέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκφοβέω:''' [[запугивать]], [[устрашать]], [[приводить в ужас]] (φρένας Aesch.; τινα Isocr., Plat., Plut.): [[ὅπερ]] [[ἡμᾶς]] ἐκφοβοῦσιν Thuc. этим они хотят нас испугать; pass. пугаться, бояться (τινα и [[ὑπέρ]] τινος Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκφοβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[τρέπω]] σε [[φυγή]], [[εκφοβίζω]], [[τρομάζω]], σε Αισχύλ., Πλάτ. κ.λπ.· <i>τὸ ἐκφοβῆσαι</i>, έτσι ώστε να προξενήσει φόβο, σε Θουκ.· <i>ἐκφ. τινὰ ἐκ δεμνίων</i>, σε Ευρ. — Παθ., είμαι [[πάρα]] [[πολύ]] φοβισμένος, τρομαγμένος, [[φοβάμαι]] [[πολύ]], με αιτ., σε Σοφ. | |lsmtext='''ἐκφοβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[τρέπω]] σε [[φυγή]], [[εκφοβίζω]], [[τρομάζω]], σε Αισχύλ., Πλάτ. κ.λπ.· <i>τὸ ἐκφοβῆσαι</i>, έτσι ώστε να προξενήσει φόβο, σε Θουκ.· <i>ἐκφ. τινὰ ἐκ δεμνίων</i>, σε Ευρ. — Παθ., είμαι [[πάρα]] [[πολύ]] φοβισμένος, τρομαγμένος, [[φοβάμαι]] [[πολύ]], με αιτ., σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |