ὅλος: Difference between revisions

No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=[[ὅλη]], ὅλον;<br />qui forme un tout, tout entier, entier : [[ὅλη]] ἡ [[πόλις]] <i>ou</i> ἡ [[πόλις]] [[ὅλη]] PLAT la cité entière ; τῆς ἡμέρας ὅλης XÉN tout le jour ; δι’ ὅλης τῆς νυκτός XÉN toute la nuit ; <i>au plur.</i> [[οἱ]] ὅλοι ATT la totalité, tous ; τὰ ὅλα, tout le monde <i>ou</i> l'univers ; περὶ [[τῶν]] ὅλων κινδυνεύειν, παραβάλλεσθαι, ἡττᾶσθαι, <i>etc.</i> DÉM être dans le plus grand danger, tout perdre, <i>etc. ; adv.</i> • ὅλον, • τὸ ὅλον, en général, en somme ; • καθ’ ὅλον, <i>m. sign.</i> ; • [[τῷ]] ὅλῳ καὶ παντί PLAT absolument, complètement ; • δι’ ὅλου PLUT <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' p. *ὁλϜός de *σολϜός, cf. <i>lat.</i> solus.
|btext=[[ὅλη]], ὅλον;<br />qui forme un tout, tout entier, entier : [[ὅλη]] ἡ [[πόλις]] <i>ou</i> ἡ [[πόλις]] [[ὅλη]] PLAT la cité entière ; τῆς ἡμέρας ὅλης XÉN tout le jour ; δι’ ὅλης τῆς νυκτός XÉN toute la nuit ; <i>au plur.</i> [[οἱ]] ὅλοι ATT la totalité, tous ; τὰ ὅλα, tout le monde <i>ou</i> l'univers ; περὶ [[τῶν]] ὅλων κινδυνεύειν, παραβάλλεσθαι, ἡττᾶσθαι, <i>etc.</i> DÉM être dans le plus grand danger, tout perdre, <i>etc. ; adv.</i> • ὅλον, • τὸ ὅλον, en général, en somme ; • καθ’ ὅλον, <i>m. sign.</i> ; • [[τῷ]] ὅλῳ καὶ παντί PLAT absolument, complètement ; • δι’ ὅλου PLUT <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' p. *ὁλϜός de *σολϜός, cf. <i>lat.</i> solus.
}}
{{elru
|elrutext='''ὅλος:''' эп.-ион. [[οὖλος]] 3<br /><b class="num">1)</b> [[целый]], [[цельный]], [[полный]], [[весь]] ([[ἄρτος]] Hom.; [[πίθος]] Eur.; [[βοῦς]] Arph.): [[τρεῖς]] ὅλους ἑκμήνους χρόνους Soph. три полных полугодия; τῆς ἡμέρας ὅλτης Xen. целый день; δι᾽ ὅλου NT целиком, сплошь; ὅλην τὴν νύκτα или τὴν νύκτα ὅλην Xen., Plat. всю ночь; σὺν ὅλῃ τῇ ψυχῇ Plat. всей душой; [[ὅλη]] καὶ [[πᾶσα]] ἡ [[οἰκία]] Plat. весь решительно дом; πόλεις [[ὅλαι]] Plat. целые города; [[ὅλη]] ἡ [[πόλις]] Plat. весь город; τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι Dem. лишиться всего; τὸ [[ὅλον]] Plat. целое, мир, вселенная;<br /><b class="num">2)</b> [[полный]], [[совершенный]], [[сущий]], [[подлинный]] ([[ἁμάρτημα]] Xen.; [[πλάσμα]] Dem.). - см. тж. [[ὅλον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὅλος:''' Ιων. [[οὖλος]], -η, -ον,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ολόκληρος]], [[εντελής]], [[ακέραιος]], [[πλήρης]], Λατ. [[integer]], [[οὖλος]] [[ἄρτος]], [[ολόκληρο]] [[καρβέλι]] [[ψωμί]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>ὅλην πόλιν</i>, το [[σύνολο]] μιας πόλης, η πόλη σαν [[σύνολο]], σε Πλάτ.· με [[άρθρο]] μπορεί [[είτε]] να προηγείται [[είτε]] να ακολουθεί του ουσ., <i>τῆς ἡμέρας ὅλης</i>, καθ' όλη τη [[διάρκεια]] της ημέρας, <i>δι' ὅλης τῆς νυκτός</i>, καθ' όλο το [[διάστημα]] της νύχτας, σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[ακέραιος]], [[σώος]] και [[αβλαβής]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> [[εντελής]], [[πλήρης]], ὅλον [[ἁμάρτημα]], [[καθολικό]] [[σφάλμα]], σε Ξεν.· λέγεται για πρόσωπα, [[ὅλος]] [[εἶναι]] [[πρός]] τινι, Λατ. [[totus]] in illis, σε Δημ.<br /><b class="num">4.</b> ουδ. ως επίρρ., <i>ὅλον</i> ή <i>τὸ ὅλον</i>, ολοσχερώς, πλήρως, εντελώς, σε Πλάτ.· <i>ὅλῳ καὶ παντί</i>, στον ίδ. κ.λπ.· <i>τῷ ὅλῳ καὶ παντί</i>, στον ίδ.· [[συνεπώς]], <i>κατὰ ὅλον</i>, συνολικά, γενικά, στον ίδ.· <i>δι' ὅλου</i>, <i>καθ' ὅλου</i> (βλ. [[διόλου]], [[καθόλου]]).<br /><b class="num">II. 1.</b> ως ουσ., <i>τὸ ὅλον</i>, το [[σύμπαν]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> <i>τὰ ὅλα</i>, το [[σύνολο]] όσων διαθέτει [[κάποιος]], σε Δημ.· τοῖς ὅλοις = [[ὅλως]], συνολικά, Φίλιππ. [[παρά]] Δημ.<br /><b class="num">III. 1.</b> επίρρ. [[ὅλως]], πλήρως, συνολικά, εντελώς, σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> συνολικά, μιλώντας γενικά, εν [[συντομία]], με μια [[λέξη]], εν ολίγοις, όπως το <i>ἑνὶ λόγῳ</i>, Λατ. [[denique]], σε Δημ.<br /><b class="num">3.</b> [[συχνά]] με αρνητ. [[μόριο]], οὐχ [[ὅλως]], [[καθόλου]], σε καμία [[περίπτωση]], [[ουδόλως]], σε Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.
|lsmtext='''ὅλος:''' Ιων. [[οὖλος]], -η, -ον,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ολόκληρος]], [[εντελής]], [[ακέραιος]], [[πλήρης]], Λατ. [[integer]], [[οὖλος]] [[ἄρτος]], [[ολόκληρο]] [[καρβέλι]] [[ψωμί]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>ὅλην πόλιν</i>, το [[σύνολο]] μιας πόλης, η πόλη σαν [[σύνολο]], σε Πλάτ.· με [[άρθρο]] μπορεί [[είτε]] να προηγείται [[είτε]] να ακολουθεί του ουσ., <i>τῆς ἡμέρας ὅλης</i>, καθ' όλη τη [[διάρκεια]] της ημέρας, <i>δι' ὅλης τῆς νυκτός</i>, καθ' όλο το [[διάστημα]] της νύχτας, σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[ακέραιος]], [[σώος]] και [[αβλαβής]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> [[εντελής]], [[πλήρης]], ὅλον [[ἁμάρτημα]], [[καθολικό]] [[σφάλμα]], σε Ξεν.· λέγεται για πρόσωπα, [[ὅλος]] [[εἶναι]] [[πρός]] τινι, Λατ. [[totus]] in illis, σε Δημ.<br /><b class="num">4.</b> ουδ. ως επίρρ., <i>ὅλον</i> ή <i>τὸ ὅλον</i>, ολοσχερώς, πλήρως, εντελώς, σε Πλάτ.· <i>ὅλῳ καὶ παντί</i>, στον ίδ. κ.λπ.· <i>τῷ ὅλῳ καὶ παντί</i>, στον ίδ.· [[συνεπώς]], <i>κατὰ ὅλον</i>, συνολικά, γενικά, στον ίδ.· <i>δι' ὅλου</i>, <i>καθ' ὅλου</i> (βλ. [[διόλου]], [[καθόλου]]).<br /><b class="num">II. 1.</b> ως ουσ., <i>τὸ ὅλον</i>, το [[σύμπαν]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> <i>τὰ ὅλα</i>, το [[σύνολο]] όσων διαθέτει [[κάποιος]], σε Δημ.· τοῖς ὅλοις = [[ὅλως]], συνολικά, Φίλιππ. [[παρά]] Δημ.<br /><b class="num">III. 1.</b> επίρρ. [[ὅλως]], πλήρως, συνολικά, εντελώς, σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> συνολικά, μιλώντας γενικά, εν [[συντομία]], με μια [[λέξη]], εν ολίγοις, όπως το <i>ἑνὶ λόγῳ</i>, Λατ. [[denique]], σε Δημ.<br /><b class="num">3.</b> [[συχνά]] με αρνητ. [[μόριο]], οὐχ [[ὅλως]], [[καθόλου]], σε καμία [[περίπτωση]], [[ουδόλως]], σε Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὅλος:''' эп.-ион. [[οὖλος]] 3<br /><b class="num">1)</b> [[целый]], [[цельный]], [[полный]], [[весь]] ([[ἄρτος]] Hom.; [[πίθος]] Eur.; [[βοῦς]] Arph.): [[τρεῖς]] ὅλους ἑκμήνους χρόνους Soph. три полных полугодия; τῆς ἡμέρας ὅλτης Xen. целый день; δι᾽ ὅλου NT целиком, сплошь; ὅλην τὴν νύκτα или τὴν νύκτα ὅλην Xen., Plat. всю ночь; σὺν ὅλῃ τῇ ψυχῇ Plat. всей душой; [[ὅλη]] καὶ [[πᾶσα]] ἡ [[οἰκία]] Plat. весь решительно дом; πόλεις [[ὅλαι]] Plat. целые города; [[ὅλη]] ἡ [[πόλις]] Plat. весь город; τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι Dem. лишиться всего; τὸ [[ὅλον]] Plat. целое, мир, вселенная;<br /><b class="num">2)</b> [[полный]], [[совершенный]], [[сущий]], [[подлинный]] ([[ἁμάρτημα]] Xen.; [[πλάσμα]] Dem.). - см. тж. [[ὅλον]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj