μανθάνω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 48: Line 48:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':manq£nw 曼他挪<br />'''詞類次數''':動詞(25)<br />'''原文字根''':學 向上 相當於: ([[לָמַד]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':學*,學習,學會,習於,習慣,明白,找出,發現,得知,揣摩,效法。這字的本意:藉查考而學習( 太9:13),和合本譯為:揣摩<br />'''同源字''':1) ([[ἀμαθής]])無學問的 2) ([[καταμανθάνω]])透徹的學 3) ([[μαθητεύω]])受教作門徒 4) ([[μαθητής]])學習者,門徒 5) ([[μαθήτρια]])女門徒 6) ([[συμμαθητής]])同學,同作門徒<br />'''出現次數''':總共(25);太(3);可(1);約(2);徒(1);羅(1);林前(3);加(1);弗(1);腓(2);西(1);提前(3);提後(3);多(1);來(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 學習(2) 林前14:31; 林前14:35;<br />2) 你們⋯學(2) 太24:32; 可13:28;<br />3) 揣摩(2) 太9:13; 加3:2;<br />4) 學(2) 太11:29; 啓14:3;<br />5) 當⋯來學習(1) 提前2:11;<br />6) 你們⋯所學的(1) 西1:7;<br />7) 叫他們⋯學著(1) 提前5:4;<br />8) 她們⋯習於(1) 提前5:13;<br />9) 他⋯學了(1) 來5:8;<br />10) 你是⋯學的(1) 提後3:14;<br />11) 她們⋯學習(1) 提後3:7;<br />12) 你們⋯學過的(1) 腓4:9;<br />13) 該學習(1) 多3:14;<br />14) 我得知(1) 徒23:27;<br />15) 學過(1) 約7:15;<br />16) 學習的(1) 約6:45;<br />17) 學過的(1) 羅16:17;<br />18) 學了(1) 弗4:20;<br />19) 你所學的(1) 提後3:14;<br />20) 已學會了(1) 腓4:11;<br />21) 你們⋯學習(1) 林前4:6
|sngr='''原文音譯''':manq£nw 曼他挪<br />'''詞類次數''':動詞(25)<br />'''原文字根''':學 向上 相當於: ([[לָמַד]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':學*,學習,學會,習於,習慣,明白,找出,發現,得知,揣摩,效法。這字的本意:藉查考而學習( 太9:13),和合本譯為:揣摩<br />'''同源字''':1) ([[ἀμαθής]])無學問的 2) ([[καταμανθάνω]])透徹的學 3) ([[μαθητεύω]])受教作門徒 4) ([[μαθητής]])學習者,門徒 5) ([[μαθήτρια]])女門徒 6) ([[συμμαθητής]])同學,同作門徒<br />'''出現次數''':總共(25);太(3);可(1);約(2);徒(1);羅(1);林前(3);加(1);弗(1);腓(2);西(1);提前(3);提後(3);多(1);來(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 學習(2) 林前14:31; 林前14:35;<br />2) 你們⋯學(2) 太24:32; 可13:28;<br />3) 揣摩(2) 太9:13; 加3:2;<br />4) 學(2) 太11:29; 啓14:3;<br />5) 當⋯來學習(1) 提前2:11;<br />6) 你們⋯所學的(1) 西1:7;<br />7) 叫他們⋯學著(1) 提前5:4;<br />8) 她們⋯習於(1) 提前5:13;<br />9) 他⋯學了(1) 來5:8;<br />10) 你是⋯學的(1) 提後3:14;<br />11) 她們⋯學習(1) 提後3:7;<br />12) 你們⋯學過的(1) 腓4:9;<br />13) 該學習(1) 多3:14;<br />14) 我得知(1) 徒23:27;<br />15) 學過(1) 約7:15;<br />16) 學習的(1) 約6:45;<br />17) 學過的(1) 羅16:17;<br />18) 學了(1) 弗4:20;<br />19) 你所學的(1) 提後3:14;<br />20) 已學會了(1) 腓4:11;<br />21) 你們⋯學習(1) 林前4:6
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=μαθαίνω, καταλαβαίνω). Ἀπό ρίζα μαθ- πού εἶναι ἐπιτεταμένος [[τύπος]] τῆς ρίζας ματοῦ [[μάω]] (=ἐπιθυμῶ). Θέμα μαθ + προσφύματα ν καί αν πρίν ἀπό τό χαρακτήρα καί [[μετά]] ἀπό αὐτόν → μανθ+άν+ω=[[μανθάνω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[μάθημα]], [[μαθηματικός]] (=αὐτός πού ἀγαπάει τή μάθηση), [[μάθησις]], [[μαθητής]], [[μαθητεία]], [[μαθητέος]], [[μαθητεύω]], [[μαθητιάω]] (ἐφετικό), [[μαθητικός]], [[μαθητός]], μαθητιῶσα ([[νεολαία]]), τό [[μάθος]] (=μάθηση), [[δυσκαταμάθητος]], [[δυσκαταμαθήτως]], μαθητέον, [[προσμαθητέον]], [[ἀμαθής]], [[ὀψιμαθής]], [[πολυμαθής]], [[ἀρτιμαθής]].
}}
}}