ἀσχημονέω: Difference between revisions

CSV import
mNo edit summary
(CSV import)
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢schmonšw 阿士黑摩尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':不-風度 相當於: ([[עֶרְיָה]]&#x200E;)  ([[קַיִן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':不合適的,失體面的,不禮貌的,不合宜,作害羞的事;源自([[ἀσχήμων]])=不雅觀的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[ἔχω]])*=持,風度)組成<br />'''出現次數''':總共(2);林前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 作不合適的事(1) 林前13:5;<br />2) 不合宜(1) 林前7:36
|sngr='''原文音譯''':¢schmonšw 阿士黑摩尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':不-風度 相當於: ([[עֶרְיָה]]&#x200E;)  ([[קַיִן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':不合適的,失體面的,不禮貌的,不合宜,作害羞的事;源自([[ἀσχήμων]])=不雅觀的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[ἔχω]])*=持,風度)組成<br />'''出現次數''':總共(2);林前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 作不合適的事(1) 林前13:5;<br />2) 不合宜(1) 林前7:36
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=mal agir (contrairement aux usages)
}}
}}