σωρός: Difference between revisions

No change in size ,  15 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 39: Line 39:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σωρός''': {sōrós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Haufen]], [[Getreidehaufen]] (Hes., Hdt., X., Ar., Arist. u.a.).<br />'''Composita''': Wenige u. sp. Kompp., z.B. [[πολύσωρος]] [[mit vielen Getreidehaufen]], Bein. der Demeter (''AP''; vgl. [[σωρῖτις]] unten).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[σώρακος]] m. [[Kiste]], [[Korb]] (Ar. ''Fr''. 248, Inschr. u. Pap. u.a., nach [[θύλακος]]; anders [abzulehnen] Nehring Glotta 14, 182) mit -ακίς f. Bez. eines Geräts zum Reinigen der Pferde (Pap. III<sup>a</sup>, Poll.). 2. -ίτης m. (sc. [[λόγος]], [[συλλογισμός]]) [[der Häufelschluß]] (Bez. eines Trugschlusses (Chrysipp., Cic., S.E. u.a.) mit -ιτικός (S. E.); -ῖτις f. Bein. der Demeter (Orph.; Redard 113 u. 213). 3. -εός = [[σωρός]] (''EM'', Sch. u.a.: [[κολεός]] u.a.). 4. -ηδόν [[haufenweise]] (Plb., LXX, ''AP''). 5. -εύω, auch m. ἐκ-, ἐπι-, συν- u.a., ‘auf-, anhäufen’ (E., Arist., hell. u. sp.) mit -ευσις (ἐπι-, προσ-, ὑπο-) f. ‘Auf-, Anhäufen’ (Arist. u.a.), -ευμα (ἐπι-) n. [[das Angehäufte]], [[Haufen]] (X., Eub.), -εία (ἐπι-) f. [[das Häufen]], auch als mathem. Terminus (Nikom., Plu. u.a.), -ευτής m. [[der Aufhäufer]] (Phld. u.a.) mit -ευτικός (Sch.).<br />'''Etymology''': Unklar [[σωρότερος]], als [[großer Becher]] erklärt (griech.-kopt. Glossar, s. Aegyptus 6,215). Ohne außergriech. Entsprechung. Innerhalb des Griechischen meldet sich zum Vergleich [[σῶμα]] (wie [[γνῶμα]]: γνώρ-ιμος, [[κλῆμα]]: [[κλῆρος]] u.a.m.). Von idg. *''tu̯ō''-''ro''-''s'' ausgehend, sucht Solmsen IF 26, 2 13 ff. (wo auch gegen Verbindung mit [[σορός]]) Anschluß an [[σῶς]], [[σάος]], des weiteren auch an [[ταΰς]], [[τύλη]] (s. dd.) u.a.m. (idg. ''tēu''- [[schwellen]]; WP. 1, 706ff., Pok. 1080ff.).<br />'''Page''' 2,843-844
|ftr='''σωρός''': {sōrós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Haufen]], [[Getreidehaufen]] (Hes., Hdt., X., Ar., Arist. u.a.).<br />'''Composita''': Wenige u. sp. Kompp., z.B. [[πολύσωρος]] [[mit vielen Getreidehaufen]], Bein. der Demeter (''AP''; vgl. [[σωρῖτις]] unten).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[σώρακος]] m. [[Kiste]], [[Korb]] (Ar. ''Fr''. 248, Inschr. u. Pap. u.a., nach [[θύλακος]]; anders [abzulehnen] Nehring Glotta 14, 182) mit -ακίς f. Bez. eines Geräts zum Reinigen der Pferde (Pap. III<sup>a</sup>, Poll.). 2. -ίτης m. (sc. [[λόγος]], [[συλλογισμός]]) [[der Häufelschluß]] (Bez. eines Trugschlusses (Chrysipp., Cic., S.E. u.a.) mit -ιτικός (S. E.); -ῖτις f. Bein. der Demeter (Orph.; Redard 113 u. 213). 3. -εός = [[σωρός]] (''EM'', Sch. u.a.: [[κολεός]] u.a.). 4. -ηδόν [[haufenweise]] (Plb., LXX, ''AP''). 5. -εύω, auch m. ἐκ-, ἐπι-, συν- u.a., ‘auf-, anhäufen’ (E., Arist., hell. u. sp.) mit -ευσις (ἐπι-, προσ-, ὑπο-) f. ‘Auf-, Anhäufen’ (Arist. u.a.), -ευμα (ἐπι-) n. [[das Angehäufte]], [[Haufen]] (X., Eub.), -εία (ἐπι-) f. [[das Häufen]], auch als mathem. Terminus (Nikom., Plu. u.a.), -ευτής m. [[der Aufhäufer]] (Phld. u.a.) mit -ευτικός (Sch.).<br />'''Etymology''': Unklar [[σωρότερος]], als [[großer Becher]] erklärt (griech.-kopt. Glossar, s. Aegyptus 6,215). Ohne außergriech. Entsprechung. Innerhalb des Griechischen meldet sich zum Vergleich [[σῶμα]] (wie [[γνῶμα]]: γνώρ-ιμος, [[κλῆμα]]: [[κλῆρος]] u.a.m.). Von idg. *''tu̯ō''-''ro''-''s'' ausgehend, sucht Solmsen IF 26, 2 13 ff. (wo auch gegen Verbindung mit [[σορός]]) Anschluß an [[σῶς]], [[σάος]], des weiteren auch an [[ταΰς]], [[τύλη]] (s. dd.) u.a.m. (idg. ''tēu''- [[schwellen]]; WP. 1, 706ff., Pok. 1080ff.).<br />'''Page''' 2,843-844
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως νά συγγενεύει μέ τό [[σορός]]. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[σώρακος]] (=ἀγγεῖο), [[σωρεία]], [[σωρείτης]], [[σωρευτός]], [[σωρεύω]], [[σώρευμα]], [[σωρηδόν]].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Arabic Egyptian Arabic: كومة‎; Armenian: կույտ, զանգված; Azerbaijani: qalaq, yığın, topa; Basque: pilo; Belarusian: куча, купа; Bulgarian: куп, купчина; Chechen: гӏама; Cherokee: ᎤᎪᏗᏗ; Chinese Mandarin: 堆; Danish: stak; Dutch: [[hoop]], [[berg]]; Esperanto: stako; Finnish: kasa, läjä, keko; French: [[tas]], [[pile]], [[monceau]]; Galician: pía, conxerie, morea, rebullón, moutillón, cómaro, toutelo, cemba, cotarelo, alarve; Georgian: გროვა; German: [[Haufen]], [[Haufe]]; Greek: [[σωρός]], [[στοίβα]]; Ancient Greek: [[σωρός]], [[σώρευμα]], [[θίς]]; Hindi: ढेर; Hungarian: halom; Italian: [[pila]], [[cumulo]], [[catasta]], [[mucchio]]; Japanese: 重ね, 塚, 堆積, 積み重ね, 山; Khmer: គំនរ, ពំនូក, រនះ; Korean: 더미, 무더기; Latgalian: guba, gobona, kryva, skaudze, grāda; Latin: [[strues]], [[acervus]], [[cumulus]]; Latvian: kaudze, grēda, čupa; Lithuanian: krūvà, kaũpas; Macedonian: куп; Maori: purawhetū, taupū, kōputu; Occitan: molon, pièla; Persian: کپه‎, توده‎, کوت‎; Polish: sterta, kupa; Portuguese: [[pilha]], [[monte]]; Quechua: qutu; Romanian: groapă; Russian: [[куча]], [[груда]], [[ворох]], [[кипа]]; Sanskrit: निचय, राशि; Spanish: [[pila]], [[montón]], [[cúmulo]]; Turkish: öbek; Ugaritic: 𐎖𐎎𐎕; Ukrainian: купа, куча; Walloon: moncea, hopea
|trtx=Arabic Egyptian Arabic: كومة‎; Armenian: կույտ, զանգված; Azerbaijani: qalaq, yığın, topa; Basque: pilo; Belarusian: куча, купа; Bulgarian: куп, купчина; Chechen: гӏама; Cherokee: ᎤᎪᏗᏗ; Chinese Mandarin: 堆; Danish: stak; Dutch: [[hoop]], [[berg]]; Esperanto: stako; Finnish: kasa, läjä, keko; French: [[tas]], [[pile]], [[monceau]]; Galician: pía, conxerie, morea, rebullón, moutillón, cómaro, toutelo, cemba, cotarelo, alarve; Georgian: გროვა; German: [[Haufen]], [[Haufe]]; Greek: [[σωρός]], [[στοίβα]]; Ancient Greek: [[σωρός]], [[σώρευμα]], [[θίς]]; Hindi: ढेर; Hungarian: halom; Italian: [[pila]], [[cumulo]], [[catasta]], [[mucchio]]; Japanese: 重ね, 塚, 堆積, 積み重ね, 山; Khmer: គំនរ, ពំនូក, រនះ; Korean: 더미, 무더기; Latgalian: guba, gobona, kryva, skaudze, grāda; Latin: [[strues]], [[acervus]], [[cumulus]]; Latvian: kaudze, grēda, čupa; Lithuanian: krūvà, kaũpas; Macedonian: куп; Maori: purawhetū, taupū, kōputu; Occitan: molon, pièla; Persian: کپه‎, توده‎, کوت‎; Polish: sterta, kupa; Portuguese: [[pilha]], [[monte]]; Quechua: qutu; Romanian: groapă; Russian: [[куча]], [[груда]], [[ворох]], [[кипа]]; Sanskrit: निचय, राशि; Spanish: [[pila]], [[montón]], [[cúmulo]]; Turkish: öbek; Ugaritic: 𐎖𐎎𐎕; Ukrainian: купа, куча; Walloon: moncea, hopea
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως νά συγγενεύει μέ τό [[σορός]]. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[σώρακος]] (=ἀγγεῖο), [[σωρεία]], [[σωρείτης]], [[σωρευτός]], [[σωρεύω]], [[σώρευμα]], [[σωρηδόν]].
}}
}}