ἀνακρίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
(CSV import)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνακρίνω:''' (ῑ) (fut. ἀνακρῐνῶ)<br /><b class="num">1)</b> [[расспрашивать]] (τινά Plat.; τινὰ περί τινος Plut. и τινά τι Luc.);<br /><b class="num">2)</b> тж. med., юр. допрашивать (τινά Thuc., Plat.); расследовать, вести следствие (τινός Pind., [[ὑπέρ]] τινος Polyb.): ἀνακρίνεσθαι τὴν γραφήν Dem. вести следствие по делу;<br /><b class="num">3)</b> [[иметь суждение]], [[судить]]: ἀ. τινά Arst. высказывать суждение о ком-л.;<br /><b class="num">4)</b> med. спорить: πρὸς ἑαυτοὺς ἀνακρίνεσθαι Her. спорить друг с другом.
|elrutext='''ἀνακρίνω:''' (ῑ) (fut. ἀνακρῐνῶ)<br /><b class="num">1</b> [[расспрашивать]] (τινά Plat.; τινὰ περί τινος Plut. и τινά τι Luc.);<br /><b class="num">2</b> тж. med., юр. допрашивать (τινά Thuc., Plat.); расследовать, вести следствие (τινός Pind., [[ὑπέρ]] τινος Polyb.): ἀνακρίνεσθαι τὴν γραφήν Dem. вести следствие по делу;<br /><b class="num">3</b> [[иметь суждение]], [[судить]]: ἀ. τινά Arst. высказывать суждение о ком-л.;<br /><b class="num">4</b> med. спорить: πρὸς ἑαυτοὺς ἀνακρίνεσθαι Her. спорить друг с другом.
}}
}}
{{ls
{{ls