ὀρθοποδέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />aller droit sur ses jambes, aller droit son chemin.<br />'''Étymologie:''' [[ὀρθόπους]].
|btext=-ῶ :<br />aller droit sur ses jambes, aller droit son chemin.<br />'''Étymologie:''' [[ὀρθόπους]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=se comporter franchement
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ñrqopodšw 哦而拖-坡得哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':直立-腳<br />'''字義溯源''':按正直行,正直去行,行,行得對,正直的;由([[ὀρθός]])*=正直的)與([[πούς]])*=足,步行)組成<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯正直去行(1) 加2:14
|sngr='''原文音譯''':Ñrqopodšw 哦而拖-坡得哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':直立-腳<br />'''字義溯源''':按正直行,正直去行,行,行得對,正直的;由([[ὀρθός]])*=正直的)與([[πούς]])*=足,步行)組成<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯正直去行(1) 加2:14
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=se comporter franchement
}}
}}