3,274,216
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=se conduire en homme de bien NT.<br />'''Étymologie:''' [[χρηστός]]. | |btext=se conduire en homme de bien NT.<br />'''Étymologie:''' [[χρηστός]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=être bon, serviable | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 39: | Line 42: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':crhsteàomai 赫雷士跳哦買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':用<br />'''字義溯源''':表現自己的用處,有恩慈,表現和善;源自([[χρηστός]])=合用的),而 ([[χρηστός]])出自([[χράομαι]])*=對待,供應)<br />'''同源字''':1) ([[εὔχρηστος]])可用的 2) ([[χράομαι]])供應 3) ([[χρηστεύομαι]])表現自己的用處 4) ([[χρηστολογία]])似有用的話 5) ([[χρηστός]])合用的 6) ([[χρηστότης]])恩慈<br />'''出現次數''':總共(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 有恩慈(1) 林前13:4 | |sngr='''原文音譯''':crhsteàomai 赫雷士跳哦買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':用<br />'''字義溯源''':表現自己的用處,有恩慈,表現和善;源自([[χρηστός]])=合用的),而 ([[χρηστός]])出自([[χράομαι]])*=對待,供應)<br />'''同源字''':1) ([[εὔχρηστος]])可用的 2) ([[χράομαι]])供應 3) ([[χρηστεύομαι]])表現自己的用處 4) ([[χρηστολογία]])似有用的話 5) ([[χρηστός]])合用的 6) ([[χρηστότης]])恩慈<br />'''出現次數''':總共(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 有恩慈(1) 林前13:4 | ||
}} | }} |