contages: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=contages contagis N F :: contact, touch; infection, contagion | |lnetxt=contages contagis N F :: [[contact]], [[touch]]; [[infection]], [[contagion]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 13:10, 14 May 2024
Latin > English
contages contagis N F :: contact, touch; infection, contagion
Latin > English (Lewis & Short)
contāges: is, f. id.,
I contact, touch (Lucretian), Lucr. 3, 734; 4, 337; in plur., id. 6, 280 and 1242.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contāgēs,¹⁴ is, f. (contingo), contact : Lucr. 4, 334 || abl. pl. contagibus Lucr. 3, 732.
Latin > German (Georges)
contāgēs, is, f. (contingo), die Berührung, Lucr. 4, 334 (311). Arnob. 7, 40. Plur. Lucr. 3, 732 (734).