Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exanimalis: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=exanimalis exanimalis, exanimale ADJ :: dead; deadly
|lnetxt=exanimalis exanimalis, exanimale ADJ :: [[dead]]; [[deadly]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:55, 14 May 2024

Latin > English

exanimalis exanimalis, exanimale ADJ :: dead; deadly

Latin > English (Lewis & Short)

ex-ănĭmālis: e,
I adj. pass. (perh. only in Plaut.), lifeless, dead: ni illum exanimalem faxo, Plaut. Bacch. 4, 8, 7.—Act., deadly: curae exanimales, id. Rud. 1, 4, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exănĭmālis,¹⁶ e, (ex, anima),
1 qui est sans vie : Pl. Bacch. 848
2 qui tue [fig.] : exanimales curæ Pl. Rud. 221, inquiétudes mortelles.

Latin > German (Georges)

exanimālis, e, I) aktiv = das Leben raubend, tödlich, curae, Plaut. rud. 221. – II) passiv = beinahe des Lebens beraubt, entseelt, Plaut. Bacch. 848.