3,277,121
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prō-tĕro</b>: trīvi, trītum, 3, v. a. *<br /><b>I</b> To [[drive]] [[forth]], [[drive]] [[away]]: ver proterit [[aestas]] Interitura, i. e. supplants, Hor. C. 4, 7, 9.—<br /><b>II</b> To [[tread]] under [[foot]], [[trample]] [[down]], [[wear]] [[away]], [[crush]], [[bruise]] ([[class]].; syn. [[proculco]]).<br /> <b>A</b> Lit.: aliquem pedibus, Plaut. Truc. 2, 2, 13: homines elephantis proterendos substravit, Val. Max. 2, 7, 14: januam limā, i. e. to [[destroy]], Plaut. Men. 1, 1, 9: [[equitatus]] aversos proterere incipit, Caes. B. C. 2, 41: agmina curru, Verg. A. 12, 330: florentia arva, Ov. M. 2, 791: adversum [[rota]] proterit [[agmen]], Sil. 2, 175: [[ulmus]] labens proterit uvas, Stat. Th. 8, 747: [[seges]] torrefacta proteritur, Col. 2, 21, 3.—<br /> <b>B</b> Transf., in gen., to [[overthrow]], [[beat]], [[crush]], [[defeat]], [[destroy]]: Marte Poenos, Hor. C. 3, 5, 34: protrita hostium [[acies]], Tac. H. 2, 26: aliquem proterere et conculcare, to [[maltreat]], [[abuse]], [[trample]] [[upon]], Cic. Fl. 2, 22, 53; cf.: pati urbem proteri [[atque]] conculcari, Auct. Her. 4, 53, 66: ruinā suā proteri, Vell. 2, 91, 4: umbram, Ov. Tr. 3, 11, 25: omnia ferro, Just. 24, 4, 6: barbaram plebem, Amm. 15, 4, 12. —Hence, prōtrītus, a, um, P.a., [[worn]] [[out]] (by [[rubbing]]); [[hence]], of words, of [[frequent]] [[use]], [[common]], [[trite]], [[vulgar]] ( | |lshtext=<b>prō-tĕro</b>: trīvi, trītum, 3, v. a. *<br /><b>I</b> To [[drive]] [[forth]], [[drive]] [[away]]: ver proterit [[aestas]] Interitura, i. e. supplants, Hor. C. 4, 7, 9.—<br /><b>II</b> To [[tread]] under [[foot]], [[trample]] [[down]], [[wear]] [[away]], [[crush]], [[bruise]] ([[class]].; syn. [[proculco]]).<br /> <b>A</b> Lit.: aliquem pedibus, Plaut. Truc. 2, 2, 13: homines elephantis proterendos substravit, Val. Max. 2, 7, 14: januam limā, i. e. to [[destroy]], Plaut. Men. 1, 1, 9: [[equitatus]] aversos proterere incipit, Caes. B. C. 2, 41: agmina curru, Verg. A. 12, 330: florentia arva, Ov. M. 2, 791: adversum [[rota]] proterit [[agmen]], Sil. 2, 175: [[ulmus]] labens proterit uvas, Stat. Th. 8, 747: [[seges]] torrefacta proteritur, Col. 2, 21, 3.—<br /> <b>B</b> Transf., in gen., to [[overthrow]], [[beat]], [[crush]], [[defeat]], [[destroy]]: Marte Poenos, Hor. C. 3, 5, 34: protrita hostium [[acies]], Tac. H. 2, 26: aliquem proterere et conculcare, to [[maltreat]], [[abuse]], [[trample]] [[upon]], Cic. Fl. 2, 22, 53; cf.: pati urbem proteri [[atque]] conculcari, Auct. Her. 4, 53, 66: ruinā suā proteri, Vell. 2, 91, 4: umbram, Ov. Tr. 3, 11, 25: omnia ferro, Just. 24, 4, 6: barbaram plebem, Amm. 15, 4, 12. —Hence, prōtrītus, a, um, P.a., [[worn]] [[out]] (by [[rubbing]]); [[hence]], of words, of [[frequent]] [[use]], [[common]], [[trite]], [[vulgar]] (post-class.): verba, Gell. 5, 21, 4; 12, 2, 1; 18, 4, 6. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |