abarceo: Difference between revisions
From LSJ
εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο → and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=abarceo abarcere, -, - V TRANS :: keep away | |lnetxt=abarceo abarcere, -, - V TRANS :: keep away | ||
Line 7: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ab-[[arceo]] ([[aberceo]]), getrennt [[halten]], [[absondern]], Paul. ex [[Fest]]. p. 15, 13 u. ([[abercet]]) 25, 16. Corp. inscr. Lat. 13, 485. Vgl. Gloss. V, 435, 6: ›[[abarcet]], prohibet, vitat‹. | |georg=ab-[[arceo]] ([[aberceo]]), getrennt [[halten]], [[absondern]], Paul. ex [[Fest]]. p. 15, 13 u. ([[abercet]]) 25, 16. Corp. inscr. Lat. 13, 485. Vgl. Gloss. V, 435, 6: ›[[abarcet]], prohibet, vitat‹. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ăbarcĕō</b> (<b>ăbercĕō</b>), ēre, empêcher, tenir éloigné : P. Fest. 15, 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:45, 19 October 2022
Latin > English
abarceo abarcere, -, - V TRANS :: keep away
Latin > German (Georges)
ab-arceo (aberceo), getrennt halten, absondern, Paul. ex Fest. p. 15, 13 u. (abercet) 25, 16. Corp. inscr. Lat. 13, 485. Vgl. Gloss. V, 435, 6: ›abarcet, prohibet, vitat‹.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăbarcĕō (ăbercĕō), ēre, empêcher, tenir éloigné : P. Fest. 15, 13.