memoriter: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>mĕmŏrĭtĕr</b>¹³ ([[memor]]), de mémoire, avec mémoire, avec l’aide seule de la mémoire [sans secours aucun] : Cic. de Or. 1, 88 ; Vat. 10 ; Br. 303 ; Suet. [[Nero]] 10 &#124;&#124; [d’où] avec une bonne mémoire, une mémoire fidèle : Cic. de Or. 1, 64 ; Fin. 1, 34 ; 4, 1 ; etc.||[d’où] avec une bonne mémoire, une mémoire fidèle : Cic. de Or. 1, 64 ; Fin. 1, 34 ; 4, 1 ; etc.
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=memoriter ADV :: from memory
|lnetxt=memoriter ADV :: from memory
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=memoriter, Adv. ([[memor]]), I) [[mit]] [[Hilfe]] [[des]] Gedächtnisses, [[auswendig]], discere mem. [[psalterium]], [[Hieron]]. epist. 128, 3. – II) = [[μνημονικῶς]], [[mit]] [[Hilfe]] meines (deines, seines) treuen Gedächtnisses, aus zuverlässigem [[Gedächtnis]], [[genau]] aus dem [[Gedächtnis]], in lebendiger [[Erinnerung]] (s. Brix Plaut. capt. 247. Madvig Cic. de fin. 1, 34. C. F. W. [[Müller]] Cic. Lael. 1. p. 7), m. meminisse, [[genau]] [[merken]], Afran. fr. u. Plaut.: m. memorare, Plaut.: m. cognoscere, Ter.: m. me Sauream vocabat atriensem, Plaut.: [[multa]] narrare de Laelio m., Cic.: m. [[multa]] ex orationibus Demosthenis pronuntiare, Cic.: libros [[statim]] lectos et ignotos [[quidem]] plurimos m. reddere, Spart.: omnes ordines m. [[salutare]], Suet.: m. rem complecti, Cic.: enumerare m. et [[copiose]] philosophorum sententias, Cic.: m. respondere, Cic.: [[quia]] [[tam]] m. omnes (orationes) tenes, [[treu]], Plin. ep.
|georg=memoriter, Adv. ([[memor]]), I) [[mit]] [[Hilfe]] [[des]] Gedächtnisses, [[auswendig]], discere mem. [[psalterium]], [[Hieron]]. epist. 128, 3. – II) = [[μνημονικῶς]], [[mit]] [[Hilfe]] meines (deines, seines) treuen Gedächtnisses, aus zuverlässigem [[Gedächtnis]], [[genau]] aus dem [[Gedächtnis]], in lebendiger [[Erinnerung]] (s. Brix Plaut. capt. 247. Madvig Cic. de fin. 1, 34. C. F. W. [[Müller]] Cic. Lael. 1. p. 7), m. meminisse, [[genau]] [[merken]], Afran. fr. u. Plaut.: m. memorare, Plaut.: m. cognoscere, Ter.: m. me Sauream vocabat atriensem, Plaut.: [[multa]] narrare de Laelio m., Cic.: m. [[multa]] ex orationibus Demosthenis pronuntiare, Cic.: libros [[statim]] lectos et ignotos [[quidem]] plurimos m. reddere, Spart.: omnes ordines m. [[salutare]], Suet.: m. rem complecti, Cic.: enumerare m. et [[copiose]] philosophorum sententias, Cic.: m. respondere, Cic.: [[quia]] [[tam]] m. omnes (orationes) tenes, [[treu]], Plin. ep.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mĕmŏrĭtĕr</b>¹³ ([[memor]]), de mémoire, avec mémoire, avec l’aide seule de la mémoire [sans secours aucun] : Cic. de Or. 1, 88 ; Vat. 10 ; Br. 303 ; Suet. [[Nero]] 10 &#124;&#124; [d’où] avec une bonne mémoire, une mémoire fidèle : Cic. de Or. 1, 64 ; Fin. 1, 34 ; 4, 1 ; etc.||[d’où] avec une bonne mémoire, une mémoire fidèle : Cic. de Or. 1, 64 ; Fin. 1, 34 ; 4, 1 ; etc.
}}
}}

Revision as of 17:15, 19 October 2022

Latin > English

memoriter ADV :: from memory

Latin > German (Georges)

memoriter, Adv. (memor), I) mit Hilfe des Gedächtnisses, auswendig, discere mem. psalterium, Hieron. epist. 128, 3. – II) = μνημονικῶς, mit Hilfe meines (deines, seines) treuen Gedächtnisses, aus zuverlässigem Gedächtnis, genau aus dem Gedächtnis, in lebendiger Erinnerung (s. Brix Plaut. capt. 247. Madvig Cic. de fin. 1, 34. C. F. W. Müller Cic. Lael. 1. p. 7), m. meminisse, genau merken, Afran. fr. u. Plaut.: m. memorare, Plaut.: m. cognoscere, Ter.: m. me Sauream vocabat atriensem, Plaut.: multa narrare de Laelio m., Cic.: m. multa ex orationibus Demosthenis pronuntiare, Cic.: libros statim lectos et ignotos quidem plurimos m. reddere, Spart.: omnes ordines m. salutare, Suet.: m. rem complecti, Cic.: enumerare m. et copiose philosophorum sententias, Cic.: m. respondere, Cic.: quia tam m. omnes (orationes) tenes, treu, Plin. ep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕmŏrĭtĕr¹³ (memor), de mémoire, avec mémoire, avec l’aide seule de la mémoire [sans secours aucun] : Cic. de Or. 1, 88 ; Vat. 10 ; Br. 303 ; Suet. Nero 10 || [d’où] avec une bonne mémoire, une mémoire fidèle : Cic. de Or. 1, 64 ; Fin. 1, 34 ; 4, 1 ; etc.