Anonymous

κατατρέχω: Difference between revisions

From LSJ
m
pape replacement
m (Text replacement - "down" to "down")
m (pape replacement)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-τρέχω naar beneden rennen:; κατεδεδραμήκεσαν zij waren naar beneden (de stad in) gerend Xen. Cyr. 7.2.5; ναῦται καταδεδραμηκότες zeelieden die aan land waren gegaan Xen. Hell. 5.1.12; met prep.:; ἀπὸ τῶν ἄκρων vanaf de heuvels Hdt. 7.192.1; ἐπὶ θάλατταν naar zee Xen. An. 7.1.20; met gen.: κὰδ δ’ ἄρα οἱ βλεφάρων βαρὺς ἔδραμεν ὕπνος een diepe slaap viel over zijn ogen Theocr. Id. 22.204. met acc. verwoesten, onder de voet lopen:; καταδραμόντες τῆς Σαλαμῖνος τὰ πολλά toen zij het grootste deel van Salamis onder de voet gelopen hadden Thuc. 2.94.3; overdr. afgeven op:. τὴν Σπάρτην κ. Sparta kleineren Plat. Lg. 806c.
|elnltext=κατα-τρέχω naar beneden rennen:; κατεδεδραμήκεσαν zij waren naar beneden (de stad in) gerend Xen. Cyr. 7.2.5; ναῦται καταδεδραμηκότες zeelieden die aan land waren gegaan Xen. Hell. 5.1.12; met prep.:; ἀπὸ τῶν ἄκρων vanaf de heuvels Hdt. 7.192.1; ἐπὶ θάλατταν naar zee Xen. An. 7.1.20; met gen.: κὰδ δ’ ἄρα οἱ βλεφάρων βαρὺς ἔδραμεν ὕπνος een diepe slaap viel over zijn ogen Theocr. Id. 22.204. met acc. verwoesten, onder de voet lopen:; καταδραμόντες τῆς Σαλαμῖνος τὰ πολλά toen zij het grootste deel van Salamis onder de voet gelopen hadden Thuc. 2.94.3; overdr. afgeven op:. τὴν Σπάρτην κ. Sparta kleineren Plat. Lg. 806c.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κατατρέχω:''' μέλ. <i>-δρᾰμοῦμαι</i>, αόρ. βʹ <i>κατ-έδρᾰμον</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τρέχω]] προς, σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ναυτικούς, [[προσορμίζομαι]], αποβιβάζομαι βιαστικά, σε Ξεν.· μεταφ., κ. [[ἄστυ]], [[έρχομαι]] σε [[λιμάνι]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[κατατρέχω]], [[αφανίζω]], [[ερημώνω]], <i>χώραν</i>, σε Θουκ.
|lsmtext='''κατατρέχω:''' μέλ. <i>-δρᾰμοῦμαι</i>, αόρ. βʹ <i>κατ-έδρᾰμον</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τρέχω]] προς, σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ναυτικούς, [[προσορμίζομαι]], αποβιβάζομαι βιαστικά, σε Ξεν.· μεταφ., κ. [[ἄστυ]], [[έρχομαι]] σε [[λιμάνι]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[κατατρέχω]], [[αφανίζω]], [[ερημώνω]], <i>χώραν</i>, σε Θουκ.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 42: Line 42:
{{ntsuppl
{{ntsuppl
|ntstxt=se précipiter contre ; [[charger]]<br>[[κατά]], [[τρέχω]]
|ntstxt=se précipiter contre ; [[charger]]<br>[[κατά]], [[τρέχω]]
}}
{{pape
|ptext=([[τρέχω]]), <i>[[herab]]-, [[herunterlaufen]], [[hinlaufen]]</i>; ἀπὸ τῶν [[ἄκρων]] καταδραμόντες Her. 7.192; καταδραμοῦσα τὴν θύραν ἄνοιξον Ar. <i>Eccl</i>. 961; καταδραμὼν ἐπὶ τὴν θάλατταν Xen. <i>An</i>. 7.1.20; ναῦται καταδεδραμηκότες, <i>die von den Schiffen ans Ufer [[gestiegen]] sind, um da zu [[kämpfen]], Hell</i>. 5.1.12; überhaupt <i>ans Land [[kommen]], [[landen]]</i>, εἰς τὰ ἐμπόρια Pol. 3.91.2; – <i>[[feindlich]] gegenanlaufen, [[berennen]], mit Streifzügen [[verheeren]], [[durchstreifen]]</i>; [[ἄστυ]] [[κατέδραμον]] Pind. <i>N</i>. 4.25; τὴν αἴγιναν καταδεδραμήκεσαν Thuc. 8.92, vgl. 2.94; Xen. <i>Cyr</i>. 7.2.5; Pol. 5.17.3 und Sp., wie Plut. <i>Rom</i>. 24; – <i>auf Einen [[losziehen]], [[schelten]], [[tadeln]]</i>, τὴν Σπάρτην Plat. <i>Legg</i>. XII.806c, wie Sp., D.Cass., der auch καταδραμὼν αὐτοὺς [[πολλά]] sagt, 48.27; Ἀλκιβιάδου ὡς οἰνόφλυγος Ath. V.220c; vgl. DL. 7.187; auch κατά τινος, DC. 36.27; – Hesych. führt auch den aor. καταθρέξαι an.
}}
}}