3,270,470
edits
m (Text replacement - "down" to "down") |
m (pape replacement) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-τρέχω naar beneden rennen:; κατεδεδραμήκεσαν zij waren naar beneden (de stad in) gerend Xen. Cyr. 7.2.5; ναῦται καταδεδραμηκότες zeelieden die aan land waren gegaan Xen. Hell. 5.1.12; met prep.:; ἀπὸ τῶν ἄκρων vanaf de heuvels Hdt. 7.192.1; ἐπὶ θάλατταν naar zee Xen. An. 7.1.20; met gen.: κὰδ δ’ ἄρα οἱ βλεφάρων βαρὺς ἔδραμεν ὕπνος een diepe slaap viel over zijn ogen Theocr. Id. 22.204. met acc. verwoesten, onder de voet lopen:; καταδραμόντες τῆς Σαλαμῖνος τὰ πολλά toen zij het grootste deel van Salamis onder de voet gelopen hadden Thuc. 2.94.3; overdr. afgeven op:. τὴν Σπάρτην κ. Sparta kleineren Plat. Lg. 806c. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κατατρέχω:''' μέλ. <i>-δρᾰμοῦμαι</i>, αόρ. | |lsmtext='''κατατρέχω:''' μέλ. <i>-δρᾰμοῦμαι</i>, αόρ. βʹ <i>κατ-έδρᾰμον</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τρέχω]] προς, σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ναυτικούς, [[προσορμίζομαι]], αποβιβάζομαι βιαστικά, σε Ξεν.· μεταφ., κ. [[ἄστυ]], [[έρχομαι]] σε [[λιμάνι]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[κατατρέχω]], [[αφανίζω]], [[ερημώνω]], <i>χώραν</i>, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=se précipiter contre ; [[charger]]<br>[[κατά]], [[τρέχω]] | |ntstxt=se précipiter contre ; [[charger]]<br>[[κατά]], [[τρέχω]] | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[τρέχω]]), <i>[[herab]]-, [[herunterlaufen]], [[hinlaufen]]</i>; ἀπὸ τῶν [[ἄκρων]] καταδραμόντες Her. 7.192; καταδραμοῦσα τὴν θύραν ἄνοιξον Ar. <i>Eccl</i>. 961; καταδραμὼν ἐπὶ τὴν θάλατταν Xen. <i>An</i>. 7.1.20; ναῦται καταδεδραμηκότες, <i>die von den Schiffen ans Ufer [[gestiegen]] sind, um da zu [[kämpfen]], Hell</i>. 5.1.12; überhaupt <i>ans Land [[kommen]], [[landen]]</i>, εἰς τὰ ἐμπόρια Pol. 3.91.2; – <i>[[feindlich]] gegenanlaufen, [[berennen]], mit Streifzügen [[verheeren]], [[durchstreifen]]</i>; [[ἄστυ]] [[κατέδραμον]] Pind. <i>N</i>. 4.25; τὴν αἴγιναν καταδεδραμήκεσαν Thuc. 8.92, vgl. 2.94; Xen. <i>Cyr</i>. 7.2.5; Pol. 5.17.3 und Sp., wie Plut. <i>Rom</i>. 24; – <i>auf Einen [[losziehen]], [[schelten]], [[tadeln]]</i>, τὴν Σπάρτην Plat. <i>Legg</i>. XII.806c, wie Sp., D.Cass., der auch καταδραμὼν αὐτοὺς [[πολλά]] sagt, 48.27; Ἀλκιβιάδου ὡς οἰνόφλυγος Ath. V.220c; vgl. DL. 7.187; auch κατά τινος, DC. 36.27; – Hesych. führt auch den aor. καταθρέξαι an. | |||
}} | }} |