3,273,762
edits
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑστερέω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ὑστερέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[приходить]] (слишком) поздно, опаздывать Her., Xen., Plat.: ἢν δ᾽ ὑστερήσῃς, οἰχόμεσθα Eur. если ты опоздаешь, мы пропали; ὑστερῆσαί τινος εἰς Ἁλίαρτον Xen. прибыть в Галиарт позднее кого-л.; ὑ. τῇ βοηθείᾳ Dem. и τῆς βοηθείας Diod. опаздывать с помощью; οὐχ ὡς ὑστερήσειε τῆς πατρίδος προεθυμεῖτο Xen. он не желал опоздать с помощью родине; ὑστερῆσαι ἡμέρῃ μιῇ τῆς συγκειμένης Her. опоздать на один день против назначенного срока; ὑστερῆσαι τῆς μάχης ἡμέραις [[πέντε]] Xen. прийти пять дней спустя после битвы; ὑστερῆσαι τῇ διώξει Thuc. отстать в погоне, не догнать; ὑστερῆσαί τινι Thuc. не застать (уже) кого-л.;<br /><b class="num">2</b> [[упускать]], [[пропускать]] (τῶν καιρῶν Arst.): ὑ. [[οὐδέν]] τινος Luc. не пропускать ничего из чего-л.;<br /><b class="num">3</b> [[отставать]], [[уступать]], [[быть ниже]] (τινός τινι или ἔν τινι Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[недоставать]], [[не хватать]] (τινι NT);<br /><b class="num">5</b> med.-pass. [[ощущать недостаток]], [[нуждаться]] (τινος Diod. и ἔν τινι NT). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |