3,273,093
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1μαι ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> conduire autour, promener autour : τὸν ἵππον [[ἀγχοῦ]] [[τῇ]] ἵππῳ HDT conduire <i>ou</i> promener le cheval tout auprès autour de la jument ; <i>avec l'acc. du lieu</i> : λίμνην κύκλῳ HDT conduire autour d'un lac;<br /><b>2</b> faire tourner τινά, qqn ; [[τῶ]] χεῖρε LYS amener les mains derrière le dos (pour les lier);<br /><b>3</b> emmener à ses côtés, avec soi, acc.;<br /><b>4</b> détourner, fourvoyer à force de paroles, acc.;<br /><b>5</b> différer, reculer, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> | |btext=<b>1</b> conduire autour, promener autour : τὸν ἵππον [[ἀγχοῦ]] [[τῇ]] ἵππῳ HDT conduire <i>ou</i> promener le cheval tout auprès autour de la jument ; <i>avec l'acc. du lieu</i> : λίμνην κύκλῳ HDT conduire autour d'un lac;<br /><b>2</b> faire tourner τινά, qqn ; [[τῶ]] χεῖρε LYS amener les mains derrière le dos (pour les lier);<br /><b>3</b> emmener à ses côtés, avec soi, acc.;<br /><b>4</b> détourner, fourvoyer à force de paroles, acc.;<br /><b>5</b> différer, reculer, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιάγο]]μαι emmener avec soi tout autour, avoir toujours auprès de soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἄγω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |