3,273,321
edits
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἐκκρεμάννῡμι) <b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[colgar]], [[suspender]] c. ac. de cosa τι ... [[βάρος]] Hp.<i>Art</i>.22, cf. <i>Superf</i>.8, c. ac. de cosa y gen. o giro prep. λύχνον ... χρυσῆς ἁλύσεως I.<i>BI</i> 7.429, τοῦ ποδὸς ... λίθον <i>AP</i> 11.100 (Lucill.), ὅπως ἐκκρεμάσῃ ἐκ τοῦ οἴκου ... κόκκινον 1<i>Ep.Clem</i>.12.7, cóm. c. ac. de pers. ἐκ τοῦ λάρυγγος ἐκκρεμάσας Ὑπέρβολον Ar.<i>Eq</i>.1363<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent., c. ac. de cosa y ὑπέρ c. gen. ἤν ποτε ... στεφάνους προθύρων ὕπερ ἐκκρεμάσωμαι <i>AP</i> 5.92 (Rufin.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[hacer depender]] εἰς ὀλοὴν ἀπάτην ἐλπίδας ἐκκρεμάσας <i>AP</i> 1.101 (Men.Prot.).<br /><b class="num">II</b> intr., gener. en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[colgarse]] c. gen. τῶν τε ξυσκήνων ἤδη ἀπιόντων ἐκκρεμαννύμενοι Th.7.75, ἐκκρεμάννυνται δὲ περὶ τὴν θαλάμην τὰ ᾠά los huevos quedan suspendidos alrededor del agujero</i> al desovar el pulpo, Arist.<i>HA</i> 549<sup>b</sup>34, τὴν γυναῖκα ἐκκρεμαννυμένην ἀποσεισάμενος zarandeando a su mujer que se colgaba de él</i> Luc.<i>Tox</i>.61, en act. τῶν θυρίδων ἐκκρεμαννύντες Plu.2.522a, c. adv. συνέρρει ... τὰ πλήθη καὶ [[ἄλλος]] [[ἀλλαχόθεν]] ἐκκρεμαννύμενος ἐθεῶντο αὐτόν Ael.<i>VH</i> 12.58.<br /><b class="num">2</b> fig. [[dedicarse]], [[consagrarse]] c. gen. τὰ τέκν' αὐτῶν Ἄρεος ἐκκρεμάννυται sus hijos se consagran a Ares</i> E.<i>El</i>.950.<br /><b class="num">3</b> [[estar suspendido de]], [[estar pendiente de]] c. gen. ἀρτηθεῖσα ... καὶ ἐκκρεμασθεῖσα ἐλπίδος χρηστῆς Ph.1.442, τῆς τοῦ ζῆν ἐπιθυμίας Plu.<i>Mar</i>.12, τῶν Ἀθήνησι ψηφισμάτων Plu.<i>Pel</i>.7, τῆς [[ἐνταῦθα]] ζωῆς Clem.Al.<i>QDS</i> 2.2. | |dgtxt=(ἐκκρεμάννῡμι) <b class="num">I</b> [[tr]].<br /><b class="num">1</b> [[colgar]], [[suspender]] c. ac. de cosa τι ... [[βάρος]] Hp.<i>Art</i>.22, cf. <i>Superf</i>.8, c. ac. de cosa y gen. o giro prep. λύχνον ... χρυσῆς ἁλύσεως I.<i>BI</i> 7.429, τοῦ ποδὸς ... λίθον <i>AP</i> 11.100 (Lucill.), ὅπως ἐκκρεμάσῃ ἐκ τοῦ οἴκου ... κόκκινον 1<i>Ep.Clem</i>.12.7, cóm. c. ac. de pers. ἐκ τοῦ λάρυγγος ἐκκρεμάσας Ὑπέρβολον Ar.<i>Eq</i>.1363<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent., c. ac. de cosa y ὑπέρ c. gen. ἤν ποτε ... στεφάνους προθύρων ὕπερ ἐκκρεμάσωμαι <i>AP</i> 5.92 (Rufin.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[hacer depender]] εἰς ὀλοὴν ἀπάτην ἐλπίδας ἐκκρεμάσας <i>AP</i> 1.101 (Men.Prot.).<br /><b class="num">II</b> intr., gener. en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[colgarse]] c. gen. τῶν τε ξυσκήνων ἤδη ἀπιόντων ἐκκρεμαννύμενοι Th.7.75, ἐκκρεμάννυνται δὲ περὶ τὴν θαλάμην τὰ ᾠά los huevos quedan suspendidos alrededor del agujero</i> al desovar el pulpo, Arist.<i>HA</i> 549<sup>b</sup>34, τὴν γυναῖκα ἐκκρεμαννυμένην ἀποσεισάμενος zarandeando a su mujer que se colgaba de él</i> Luc.<i>Tox</i>.61, en act. τῶν θυρίδων ἐκκρεμαννύντες Plu.2.522a, c. adv. συνέρρει ... τὰ πλήθη καὶ [[ἄλλος]] [[ἀλλαχόθεν]] ἐκκρεμαννύμενος ἐθεῶντο αὐτόν Ael.<i>VH</i> 12.58.<br /><b class="num">2</b> fig. [[dedicarse]], [[consagrarse]] c. gen. τὰ τέκν' αὐτῶν Ἄρεος ἐκκρεμάννυται sus hijos se consagran a Ares</i> E.<i>El</i>.950.<br /><b class="num">3</b> [[estar suspendido de]], [[estar pendiente de]] c. gen. ἀρτηθεῖσα ... καὶ ἐκκρεμασθεῖσα ἐλπίδος χρηστῆς Ph.1.442, τῆς τοῦ ζῆν ἐπιθυμίας Plu.<i>Mar</i>.12, τῶν Ἀθήνησι ψηφισμάτων Plu.<i>Pel</i>.7, τῆς [[ἐνταῦθα]] ζωῆς Clem.Al.<i>QDS</i> 2.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |