3,274,216
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦς, όη-ῆ, όον-οῦν :<br /><b>I.</b> [[double]] :<br /><b>1</b> double, au nombre de deux : διπλῆ [[μάστιξ]] ESCHL fouet à double lanière ; διπλᾶ κέντρα SOPH aiguillon à double pointe ; διπλοῦν [[οἰκίδιον]] LYS maisonnette à deux étages ; παίειν διπλῆν (<i>s.e.</i> πληγήν) SOPH frapper un second coup ; <i>au plur.</i> διπλοῖ βασιλῆς SOPH, διπλοῖ στρατηλάται SOPH deux rois, deux chefs d'armée ; <i>particul.</i> formé de deux éléments <i>en parl. de mots composés</i>;<br /><b>2</b> qui se met en double, qui se replie ; [[χλαῖνα]] διπλῆ manteau qu’on met en double ; [[ὅθι]] [[διπλόος]] ἤντετο [[θώρηξ]] IL là où la cuirasse rencontrant (le [[ζῶμα]]) formait avec lui une double feuille;<br /><b>3</b> qui agit doublement, <i>càd</i> par une action réciproque <i>ou</i> simultanée : ἀδελφῶν θανόντων [[διπλῇ]] χερί SOPH frères morts des coups dont ils se sont mutuellement frappés;<br /><b>4</b> <i>en mauv. part</i> double, équivoque, faux;<br /><b>II.</b> [[deux fois aussi grand]], [[aussi long]].<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], -πλοος ; cf. [[ἁπλόος]]. | |btext=-οῦς, όη-ῆ, όον-οῦν :<br /><b>I.</b> [[double]] :<br /><b>1</b> double, au nombre de deux : διπλῆ [[μάστιξ]] ESCHL fouet à double lanière ; διπλᾶ κέντρα SOPH aiguillon à double pointe ; διπλοῦν [[οἰκίδιον]] LYS maisonnette à deux étages ; παίειν διπλῆν (<i>s.e.</i> πληγήν) SOPH frapper un second coup ; <i>au plur.</i> διπλοῖ βασιλῆς SOPH, διπλοῖ στρατηλάται SOPH deux rois, deux chefs d'armée ; <i>particul.</i> formé de deux éléments <i>en parl. de mots composés</i>;<br /><b>2</b> qui se met en double, qui se replie ; [[χλαῖνα]] διπλῆ manteau qu’on met en double ; [[ὅθι]] [[διπλόος]] ἤντετο [[θώρηξ]] IL là où la cuirasse rencontrant (le [[ζῶμα]]) formait avec lui une double feuille;<br /><b>3</b> qui agit doublement, <i>càd</i> par une action réciproque <i>ou</i> simultanée : ἀδελφῶν θανόντων [[διπλῇ]] χερί SOPH frères morts des coups dont ils se sont mutuellement frappés;<br /><b>4</b> <i>en mauv. part</i> double, équivoque, faux;<br /><b>II.</b> [[deux fois aussi grand]], [[aussi long]].<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], -πλοος ; cf. [[ἁπλόος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=όη, όον, zsgzg. [[διπλοῦς]], διπλῆ, διπλοῦν, <i>[[zwiefach]], [[doppelt]]</i>; [[Homer]] [[viermal]]: <i>Il</i>. 4.138, 20.415 [[ὅθι]] ζωστῆρος ὀχῆες χρύσειοι σύνεχον καὶ [[διπλόος]] ἤντετο [[θώρηξ]], wo der [[Panzer]] [[doppelt]] war, [[indem]] der [[Brustharnisch]] und das [[ζῶμα]], ein Panzerrock, der von den [[Weichen]] bis zu den [[Knien]] hinabgieng, über [[einander]] faßten, s. <i>Scholl. Aristonic</i>. und Lehrs <i>Aristarch</i>. p. 126; <i>Il</i>. 10.184 χλαῖναν φοινικόεσσαν διπλῆν ἐκταδίην, einen großen [[Mantel]], der [[doppelt]] umgenommen [[werden]] konnte, Apoll. <i>Lex. Hom</i>. p. 59.11 Διπλῆν ἐκταδίην· διπλῆν καὶ μεγάλην, vgl. s.v. Δίπλαξ; <i>Od</i>. 19.236 χλαῖναν πορφυρέην οὔλην, διπλῆν. Über den [[Akzent]] vgl. Herodian. <i>Scholl. Il</i>. 12.26. – [[Folgende]]: παῖσον διπλῆν, schlag zum zweitenmal, Soph. <i>El</i>. 1407; dem [[εἷς]] [[entgegengesetzt]], Plat. <i>Rep</i>. VIII.554d; dem [[ἁπλοῦς]], <i>Lach</i>. 188c; <i>[[zweimal]] so groß, so lang</i>, [[βίος]] <i>Tim</i>. 75b; vgl. [[διπλάσιος]]; τῆς δευτέρας διπλῆν 35d, wie Dion.Hal. 3.58 und [[sonst]]; διπλοῦν ὀφείλειν [[ὅσον]] ἂν καταβλάψῃ, doppelten [[Schadenersatz]] [[leisten]] [[müssen]], Dem. 23.28, im [[Gesetz]]. – Übh. = <i>[[zusammengesetzt]]</i>, [[οἰκίδιον]] Lys. 1.9, von zwei [[Stockwerken]]; bes. ὀνόματα διπλᾶ, zusammengesetzte [[Wörter]], Arist. <i>rhet</i>. 3.3. – Auch = <i>[[umgebogen]], getrümmt</i>; [[ἄκανθα]] Eur. <i>El</i>. 492; vgl. [[διπλόη]]. – Die Tragg. [[brauchen]] es nicht [[selten]] für [[ἄμφω]] oder [[δύο]]; vgl. Aesch. <i>Prom</i>. 952, <i>Ch</i>. 750; Soph. <i>Phil</i>. 782; ἀδελφῶν μιᾷ θανόντων ἡμέρᾳ [[διπλῇ]] χερί <i>Ant</i>. 14, wo [[damit]] [[zugleich]] der [[Wechselmord]] [[angedeutet]] wird.<br>übertragen, dem [[ἁπλοῦς]] [[entgegengesetzt]], <i>von doppelter [[Gesinnung]], [[falsch]], [[hinterlistig]]</i>, Eur. <i>Rhes</i>. 395; vgl. Plat. <i>Rep</i>. III.397d; Xen. <i>Hell</i>. 4.1.32; καὶ [[ποικίλος]] Dion.Hal. <i>rhet</i>. 11. S. Zenob. <i>prov</i>. 3.23. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 45: | Line 48: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':diploàj 笛-普魯士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':二-更多(的)<br />'''字義溯源''':兩倍的,加倍的,加,倍;由([[δίς]])=兩次)與([[πολύς]])=更多,再)組成;其中 ([[δίς]])出自([[δύο]] / [[δισμυριάς]])*=二),而 ([[πολύς]])出自([[πολύς]])*=多)<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);提前(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 加倍的(2) 提前5:17; 啓18:6;<br />2) 比⋯還加倍(1) 太23:15;<br />3) 倍(1) 啓18:6 | |sngr='''原文音譯''':diploàj 笛-普魯士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':二-更多(的)<br />'''字義溯源''':兩倍的,加倍的,加,倍;由([[δίς]])=兩次)與([[πολύς]])=更多,再)組成;其中 ([[δίς]])出自([[δύο]] / [[δισμυριάς]])*=二),而 ([[πολύς]])出自([[πολύς]])*=多)<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);提前(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 加倍的(2) 提前5:17; 啓18:6;<br />2) 比⋯還加倍(1) 太23:15;<br />3) 倍(1) 啓18:6 | ||
}} | }} |