3,270,382
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>I.</b> [[tendre dessous]] :<br /><b>1</b> <i>au propre</i> [[τι]] [[πρός]] [[τι]] fixer fortement une chose contre une autre;<br /><b>2</b> proposer, promettre, acc. ; avec un inf. : τὸν βασιλέα φίλον ποιῆσαι THC se faire fort de concilier (à son pays) l'amitié du grand roi;<br /><b>3</b> proposer, suggérer, acc.;<br /><b>II.</b> tendre fortement ; <i>fig.</i> ὑπ. ὀδύνας SOPH causer une vive douleur.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τείνω]]. | |btext=<b>I.</b> [[tendre dessous]] :<br /><b>1</b> <i>au propre</i> [[τι]] [[πρός]] [[τι]] fixer fortement une chose contre une autre;<br /><b>2</b> proposer, promettre, acc. ; avec un inf. : τὸν βασιλέα φίλον ποιῆσαι THC se faire fort de concilier (à son pays) l'amitié du grand roi;<br /><b>3</b> proposer, suggérer, acc.;<br /><b>II.</b> tendre fortement ; <i>fig.</i> ὑπ. ὀδύνας SOPH causer une vive douleur.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τείνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[τείνω]]),<br><b class="num">1</b> <i>darunterspannen, [[ausstrecken]]</i>, ὑπέτεινεν [[οἷον]] στρόφιγγας Plat. <i>Tim</i>. 74a; <i>[[ausgestreckt]] [[vorhalten]]</i>, dah. übertragen = <i>[[vorzeigen]], [[versprechen]]</i>, c. inf., Her. 7.158; Thuc. 8.48; μισθούς τινι Ar. <i>Ach</i>. 632; ἐλπίδας τινί Dem. 13.19 (vgl. Jacobs <i>Ach.Tat</i>. p. 989), <i>[[Hoffnung]] [[erregen]]</i>; ἀπάτην αὐτοῖς Plut. <i>[[Timol]]</i>. 10; – <i>vorlegen</i>, z.B. eine [[Frage]], auch im med., Plat. <i>Gorg</i>. 448e, <i>Theaet</i>. 179d; – <i>[[anspannen]], [[steigern]]</i>, ὀδύνας, <i>[[Schmerzen]] [[anspannen]]</i>, d.i. <i>[[heftige]] [[Schmerzen]] [[erregen]]</i>, Soph. <i>Aj</i>. 255.<br><b class="num">2 intr</b>., <i>sich [[darunter]] hinerstrecken, [[darunter]] [[gespannt]] sein</i>, αἱ ὑπὸ τὰς γωνίας ὑποτείνουσαι πλευραί, <i>die [[unter]] den Winkeln sich erstreckende [[Seite]], die [[Gegenseite]] der [[Winkel]]</i>, Plat. <i>Tim</i>. 54d und Mathem., bes. <i>[[unter]] dem [[rechten]] [[Winkel]], die [[Hypotenuse]]</i>. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -τενῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[stretch]] under, put under, ἀντηρίδας ὑπ. πρὸς τοὺς τοίχους to fix [[stay]]-beams so as to [[strengthen]] the [[ship]]'s sides, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[strain]] [[tight]], Ar.: metaph. to intensify, Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[hold]] out hopes, to [[offer]] to do a [[thing]], c. inf., Hdt., Thuc.:—also, ὑπ. τινὶ μισθούς Ar.; ἐλπίδας Dem.<br /><b class="num">2.</b> to [[suggest]], ὑπ. τινὶ λέγειν Eur. | |mdlsjtxt=fut. -τενῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[stretch]] under, put under, ἀντηρίδας ὑπ. πρὸς τοὺς τοίχους to fix [[stay]]-beams so as to [[strengthen]] the [[ship]]'s sides, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[strain]] [[tight]], Ar.: metaph. to intensify, Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[hold]] out hopes, to [[offer]] to do a [[thing]], c. inf., Hdt., Thuc.:—also, ὑπ. τινὶ μισθούς Ar.; ἐλπίδας Dem.<br /><b class="num">2.</b> to [[suggest]], ὑπ. τινὶ λέγειν Eur. | ||
}} | }} |