ὑποδέχομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3 ;"
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 ,  ;")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ὑποδέξομαι, <i>ao.</i> ὑπεδεξάμην, <i>rar.</i> ὑπεδέχθην;<br /><b>I.</b> recevoir sous son toit, <i>d'où</i><br /><b>1</b> accueillir, recevoir, protéger, acc.; <i>particul.</i> recevoir dans sa maison, dans sa ville <i>ou</i> son pays, accorder l'hospitalité à, acc. ; <i>abs.</i> ὁ ὑποδεξάμενος ISOCR celui qui a recueilli un fugitif ; <i>fig.</i> [[πῆμα]] ὑπ. τινα OD la douleur atteint qqn ; <i>abs.</i> στυγερὸς ὑπεδέξατο [[κοῖτος]] OD une triste couche les reçut;<br /><b>2</b> <i>avec idée d’hostilité</i> accueillir <i>ou</i> recevoir (l'ennemi), soutenir une attaque, un choc (de l'ennemi) ; supporter, subir : βίας OD des violences;<br /><b>3</b> accepter, agréer, acc. ; <i>particul.</i> se déclarer partisan de ; [[οὐχ]] ὑπ. HDT dire non, nier;<br /><b>II.</b> recevoir dans son sein, concevoir, acc.;<br /><b>III.</b> suivre immédiatement, venir après ; <i>avec idée de lieu</i> être contigu, confiner : τὸ πρὸς τὴν [[ἠῶ]] [[θάλασσα]] ὑποδέκεται HDT la mer succède à la partie du pays situé vers l'Orient, <i>càd</i> borne le pays du côté de l'Orient;<br /><b>IV.</b> prendre sur soi, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[se charger de]], [[entreprendre]];<br /><b>2</b> promettre, faire une promesse : τινι à qqn ; [[τι]] promettre qch.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δέχομαι]].
|btext=<i>f.</i> ὑποδέξομαι, <i>ao.</i> ὑπεδεξάμην, <i>rar.</i> ὑπεδέχθην;<br /><b>I.</b> recevoir sous son toit, <i>d'où</i><br /><b>1</b> accueillir, recevoir, protéger, acc.; <i>particul.</i> recevoir dans sa maison, dans sa ville <i>ou</i> son pays, accorder l'hospitalité à, acc. ; <i>abs.</i> ὁ ὑποδεξάμενος ISOCR celui qui a recueilli un fugitif ; <i>fig.</i> [[πῆμα]] ὑπ. τινα OD la douleur atteint qqn ; <i>abs.</i> στυγερὸς ὑπεδέξατο [[κοῖτος]] OD une triste couche les reçut;<br /><b>2</b> <i>avec idée d’hostilité</i> accueillir <i>ou</i> recevoir (l'ennemi), soutenir une attaque, un choc (de l'ennemi) ; supporter, subir : βίας OD des violences;<br /><b>3</b> accepter, agréer, acc. ; <i>particul.</i> se déclarer partisan de ; [[οὐχ]] ὑπ. HDT dire non, nier;<br /><b>II.</b> recevoir dans son sein, concevoir, acc.;<br /><b>III.</b> [[suivre immédiatement]], [[venir après]] ; <i>avec idée de lieu</i> être contigu, confiner : τὸ πρὸς τὴν [[ἠῶ]] [[θάλασσα]] ὑποδέκεται HDT la mer succède à la partie du pays situé vers l'Orient, <i>càd</i> borne le pays du côté de l'Orient;<br /><b>IV.</b> prendre sur soi, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[se charger de]], [[entreprendre]];<br /><b>2</b> promettre, faire une promesse : τινι à qqn ; [[τι]] promettre qch.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δέχομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru