δραπέτης: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "adj" to "adj")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drapetis
|Transliteration C=drapetis
|Beta Code=drape/ths
|Beta Code=drape/ths
|Definition=ου, Ion. δρηπέτης, εω, ὁ, (διδράσκω, δρᾶναι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[runaway]], [[βασιλέος]] [[from]] the king, <span class="bibl">Hdt.3.137</span>; esp. [[runaway slave]], δούλοισι, καὶ τοῦτο δρηπέτῃσι <span class="bibl">Id.6.11</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1187</span>, <span class="bibl">Herod. 3.13</span>, etc.; δ. ἀνήρ <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>63</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Adj., ποὺς δ. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1498</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Aeschin.3.152</span>; <b class="b3">βίος δ</b>. [[fugitive]] life, <span class="title">AP</span>10.87 (Pall.); <b class="b3">οὐ δραπέτην τὸν κλῆρον… μεθείς</b> no [[skulker's]] lot, i. e. not a lump of earth which would fall in pieces, of the lot of Cresphontes, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1285</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> fem. δρᾱπέτις, ιδος, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>25</span>: as adjective, [[στέγη]] a home [[whose occupants are shifting]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>174</span>; ψυχή <span class="title">AP</span>12.80 (Mel.); μέλισσαι <span class="bibl">Ael.<span class="title">Ep.</span>5</span>; [[Δραπέτιδες]], title of play by Cratinus.</span>
|Definition=ου, Ion. [[δρηπέτης]], εω, ὁ, ([[διδράσκω]], [[δρᾶναι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[runaway]], [[βασιλέος]] [[from]] the king, <span class="bibl">Hdt.3.137</span>; esp. [[runaway slave]], δούλοισι, καὶ τοῦτο δρηπέτῃσι <span class="bibl">Id.6.11</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1187</span>, <span class="bibl">Herod. 3.13</span>, etc.; δ. ἀνήρ <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>63</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Adj., ποὺς δ. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1498</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Aeschin.3.152</span>; <b class="b3">βίος δ</b>. [[fugitive]] life, <span class="title">AP</span>10.87 (Pall.); <b class="b3">οὐ δραπέτην τὸν κλῆρον… μεθείς</b> no [[skulker's]] lot, i. e. not a lump of earth which would fall in pieces, of the lot of Cresphontes, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1285</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> fem. δρᾱπέτις, ιδος, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>25</span>: as adjective, [[στέγη]] a home [[whose occupants are shifting]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>174</span>; ψυχή <span class="title">AP</span>12.80 (Mel.); μέλισσαι <span class="bibl">Ael.<span class="title">Ep.</span>5</span>; [[Δραπέτιδες]], title of play by Cratinus.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δρᾱπέτης) -ου<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[δρηπέτης]] Hdt.3.137, dór. δραπέτας E.<i>Or</i>.1498, <i>IPArk</i>.17.153 (Estínfalo III a.C.), <i>Anacreont</i>.58.1<br /><b class="num">I</b> adj.<br /><b class="num">1</b> [[que huye]], [[fugitivo]] ἄνδρα βασιλέος δρηπέτην Hdt.l.c., ἐκ τῆς [[ἐμαυτοῦ]] τούσδε (los Heráclidas) δραπέτας ἔχων E.<i>Heracl</i>.140, νύκτα τηρήσας δ. γίνεται Gr.Naz.<i>Ep</i>.246.6<br /><b class="num">•</b>esp. de esclavos δραπέται τ' οἰχοίατο E.<i>IT</i> 1341, δραπέταν γὰρ ἐξέκλεπτον ἐκ δόμων πόδα E.l.c., cf. S.<i>Ai</i>.1285.<br /><b class="num">2</b> [[fugitivo]], [[huidizo]] de un ave [[δυσάλωτος]] δὲ καὶ δ. Arist.<i>HA</i> 615<sup>a</sup>18<br /><b class="num">•</b>fig. ὄλβος Pi.<i>Fr</i>.134, [[βίος]] <i>AP</i> 10.87 (Pall.), πλοῦτος Chrys.M.55.515, del oro <i>Anacreont</i>.l.c.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ δ.<br /><b class="num">1</b> [[fugitivo]] ἐν ὄρφνῃ δ. μέγα σθένει E.<i>Rh</i>.69, Δραπέται Fugitivos</i> tít. de una comedia de Alexis, tb. llamada <i>Leucadia</i> Ath.94f<br /><b class="num">•</b>de militares [[desertor]] Plb.15.18.3, 21.32.5.<br /><b class="num">2</b> [[esclavo fugitivo]], [[cimarrón]] δούλοισι ... ὡς δρηπέτῃσι Hdt.6.11, δ. ἐστιγμένος Ar.<i>Au</i>.760, μηθεὶς ὑποδεχέσθω τοὺς δραπέτας <i>IG</i> 5(1).1390.81 (Andania I a.C.), cf. D.59.9, Luc.<i>Fug</i>.32, Arr.<i>Epict</i>.1.9.8, 3.26.1, <i>A.Al</i>.18.2.6, παρατηρητέον καὶ ἐπὶ κλοπῶν καὶ δραπετῶν Vett.Val.431.29<br /><b class="num">•</b>empleado como insulto o mofa ἐγὦιδα τούτου τὰς τέχνας τοῦ δραπέτου Men.<i>Asp</i>.398, cf. <i>Car</i>.35, <i>Vit.Aesop.G</i> 33<br /><b class="num">•</b>simpl. [[esclavo]] [[δεσπότης]] ὄνομα ... καὶ τοῖς ἕνα δραπέτην κεκτημένοις Lyd.<i>Mag</i>.1.6.<br /><b class="num">3</b> δραπέται· δυνατοί <i>EM</i> 286.54G.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. en *-<i>p</i>- de formación oscura (la rel. c. ai. <i>drāpayati</i> es indemostrable), sobre *<i>drH<sup>u̯</sup>2</i>- e.e. la r. que da lugar a [[διδράσκω]] q.u., [[δραμεῖν]], etc.
|dgtxt=(δρᾱπέτης) -ου<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[δρηπέτης]] Hdt.3.137, dór. δραπέτας E.<i>Or</i>.1498, <i>IPArk</i>.17.153 (Estínfalo III a.C.), <i>Anacreont</i>.58.1<br /><b class="num">I</b> adj.<br /><b class="num">1</b> [[que huye]], [[fugitivo]] ἄνδρα βασιλέος δρηπέτην Hdt.l.c., ἐκ τῆς [[ἐμαυτοῦ]] τούσδε (los Heráclidas) δραπέτας ἔχων E.<i>Heracl</i>.140, νύκτα τηρήσας δ. γίνεται Gr.Naz.<i>Ep</i>.246.6<br /><b class="num">•</b>esp. de esclavos δραπέται τ' οἰχοίατο E.<i>IT</i> 1341, δραπέταν γὰρ ἐξέκλεπτον ἐκ δόμων πόδα E.l.c., cf. S.<i>Ai</i>.1285.<br /><b class="num">2</b> [[fugitivo]], [[huidizo]] de un ave [[δυσάλωτος]] δὲ καὶ δ. Arist.<i>HA</i> 615<sup>a</sup>18<br /><b class="num">•</b>fig. ὄλβος Pi.<i>Fr</i>.134, [[βίος]] <i>AP</i> 10.87 (Pall.), πλοῦτος Chrys.M.55.515, del oro <i>Anacreont</i>.l.c.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ δ.<br /><b class="num">1</b> [[fugitivo]] ἐν ὄρφνῃ δ. μέγα σθένει E.<i>Rh</i>.69, Δραπέται Fugitivos</i> tít. de una comedia de Alexis, tb. llamada <i>Leucadia</i> Ath.94f<br /><b class="num">•</b>de militares [[desertor]] Plb.15.18.3, 21.32.5.<br /><b class="num">2</b> [[esclavo fugitivo]], [[cimarrón]] δούλοισι ... ὡς δρηπέτῃσι Hdt.6.11, δ. ἐστιγμένος Ar.<i>Au</i>.760, μηθεὶς ὑποδεχέσθω τοὺς δραπέτας <i>IG</i> 5(1).1390.81 (Andania I a.C.), cf. D.59.9, Luc.<i>Fug</i>.32, Arr.<i>Epict</i>.1.9.8, 3.26.1, <i>A.Al</i>.18.2.6, παρατηρητέον καὶ ἐπὶ κλοπῶν καὶ δραπετῶν Vett.Val.431.29<br /><b class="num">•</b>empleado como insulto o mofa ἐγὦιδα τούτου τὰς τέχνας τοῦ δραπέτου Men.<i>Asp</i>.398, cf. <i>Car</i>.35, <i>Vit.Aesop.G</i> 33<br /><b class="num">•</b>simpl. [[esclavo]] [[δεσπότης]] ὄνομα ... καὶ τοῖς ἕνα δραπέτην κεκτημένοις Lyd.<i>Mag</i>.1.6.<br /><b class="num">3</b> δραπέται· δυνατοί <i>EM</i> 286.54G.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. en *-<i>p</i>- de formación oscura (la rel. c. ai. <i>drāpayati</i> es indemostrable), sobre *<i>drH<sup>u̯</sup>2</i>- e.e. la r. que da lugar a [[διδράσκω]] q.u., [[δραμεῖν]], etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 45: Line 45:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=αὐτός πού φεύγει κρυφά). Ἀπό ρίζα δρα- τοῦ [[διδράσκω]] + [[πέτομαι]]. Ἀπό τή ρίζα δραπαράγονται οἱ λέξεις: [[διδράσκω]] (μέ ἐνεστ. ἀναδιπλ. δι), [[ἀπόδρασις]], [[δρασμός]], [[ἀναπόδραστος]], [[ἄδραστος]], [[δραπετεύω]], [[δραπέτευσις]].
|mantxt=(=αὐτός πού φεύγει κρυφά). Ἀπό ρίζα δρα- τοῦ [[διδράσκω]] + [[πέτομαι]]. Ἀπό τή ρίζα δραπαράγονται οἱ λέξεις: [[διδράσκω]] (μέ ἐνεστ. ἀναδιπλ. δι), [[ἀπόδρασις]], [[δρασμός]], [[ἀναπόδραστος]], [[ἄδραστος]], [[δραπετεύω]], [[δραπέτευσις]].
}}
{{trml
|trtx====[[deserter]]===
Albanian: dezertor; Arabic: هَارِب‎; Armenian: դասալիք; Azerbaijani: fərari, dezertir; Belarusian: дэзерці́р, дэзэртыр; Bulgarian: дезертьор; Burmese: တပ်ပြေး; Catalan: desertor; Chinese Mandarin: 逃兵; Czech: dezertér, dezertérka, zběh; Danish: desertør; Dutch: [[deserteur]]; Estonian: desertöör; Finnish: sotilaskarkuri; French: [[déserteur]], [[déserteuse]]; Georgian: დეზერტირი; German: [[Deserteur]], [[Fahnenflüchtiger]]; Greek: [[λιποτάκτης]]; Ancient Greek: [[ἀποστάτης]], [[ἀσπιδαποβλής]], [[αὐτόμολος]], [[δησέρτωρ]], [[δραπέτης]], [[λειποτάκτης]], [[λιποστρατιώτης]], [[λιποτάκτης]], [[ῥίψασπις]], [[φυγάς]]; Hebrew: עָרִיק‎; Hindi: भागू, भग्गू, पलायक; Hungarian: dezertőr, szökevény; Indonesian: desertir; Italian: [[disertore]], [[disertrice]]; Japanese: 脱走兵; Kazakh: дезертир, қашқын; Khmer: ទាហានរត់, ទាហានរមត់, អ្នករមត់; Korean: 탈영병(脫營兵), 탈주병(脫走兵), 탈주자(脫走者), 탈영자(脫營者), 변절자(變節者); Kurdish Northern Kurdish: revok; Kyrgyz: дезертир, качкын; Latin: [[desertor]]; Latvian: dezertieris; Lithuanian: dezertyras; Macedonian: дезертер; Malay: pembolos; Norwegian Bokmål: desertør; Nynorsk: desertør; Pashto: پراري‎, ښکری‎; Persian: فراری‎; Polish: dezerter, dezerterka; Portuguese: [[desertor]]; Romanian: dezertor; Russian: [[дезертир]]; Serbo-Croatian Cyrillic: дезѐрте̄р; Roman: dezèrtēr; Slovak: dezertér, dezertérka, zbeh; Slovene: dezerter; Spanish: [[desertor]]; Swedish: desertör; Tajik: фирорӣ, гуреза; Thai: ผู้ละทิ้ง; Turkish: asker kaçağı, firari; Ukrainian: дезертир; Uzbek: dezertir, qochoq; Vietnamese: kẻ đào
}}
}}