καθοράω: Difference between revisions

1,255 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathorao
|Transliteration C=kathorao
|Beta Code=kaqora/w
|Beta Code=kaqora/w
|Definition=Ion. κατ-, impf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> καθεώρων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.10</span>, Ion. 3sg. κατώρα <span class="bibl">Hdt.7.208</span>: pf. καθεώρακα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>905b</span>: fut. κατόψομαι <span class="bibl">Hdt.3.17</span>: 3sg. pf. κατῶπται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>432b</span>: aor. 1 κατώφθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>46b</span>: for aor. Act., v. [[κατεῖδον]]:— [[look down]], ἐξ Ἴδης καθορῶν <span class="bibl">Il.11.337</span>; ἐπί τινος <span class="bibl">Hdt.7.44</span>:— Med., ἐπὶ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν <span class="bibl">Il.13.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., [[look down upon]], ὅσους θνητοὺς ἠέλιος καθορᾷ <span class="bibl">Sol.14</span>, cf. <span class="bibl">Thgn.168</span>, <span class="bibl">616</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 3.2.10</span>; ὑψόθεν τὸν τῶν κάτω βίον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>216c</span>, etc.: metaph., φρένα Δίαν κ., ὄψιν ἄβυσσον <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1058</span> (lyr.):—Med., Τροίην κατὰ πᾶσαν ὁρᾶται <span class="bibl">Il.24.291</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[have within view]], [[see distinctly]], [[descry]], <span class="bibl">Hdt. 7.208</span>, <span class="bibl">9.59</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>326</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>516a</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Th.3.20</span>, <span class="bibl">112</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phlb.</span>38d</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[behold]], [[observe]], [[perceive]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.49</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>910.5</span> (anap.); <b class="b3">καθορᾶν τι ἔν τινι</b> [[to observe]] something therein, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 905b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>457c</span>; τι ἐν τῇ ζητήσει <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>368e</span>; <b class="b3">ἵν' ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου</b> that he [[may]] not [[observe]] thy knavish tricks, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>803</span>; also <b class="b3">κ. τὰς τρίχας εἰ</b>… [[to look and see]] whether... <span class="bibl">Hdt.2.38</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[explore]], τὰ ἄλλα <span class="bibl">Id.3.17</span>, cf. <span class="bibl">123</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[regard]], [[reverence]], τὸ τοῦ θεοῦ κράτος <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">3 Ma.</span>3.11</span>.</span>
|Definition=Ion. [[κατοράω]], impf.<br><span class="bld">A</span> καθεώρων [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.2.10, Ion. 3sg. κατώρα Hdt.7.208: pf. καθεώρακα Pl.''Lg.''905b: fut. κατόψομαι Hdt.3.17: 3sg. pf. κατῶπται [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 432b: aor. 1 κατώφθην Id.''Phlb.''46b: for aor. Act., v. [[κατεῖδον]]:—[[look down]], ἐξ Ἴδης καθορῶν Il.11.337; ἐπί τινος Hdt.7.44:—Med., ἐπὶ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν Il.13.4.<br><span class="bld">II</span> trans., [[look down upon]], ὅσους θνητοὺς ἠέλιος καθορᾷ Sol.14, cf. Thgn.168, 616, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]'' 3.2.10; ὑψόθεν τὸν τῶν κάτω βίον Pl.''Sph.''216c, etc.: metaph., φρένα Δίαν κ., ὄψιν ἄβυσσον A.''Supp.''1058 (lyr.):—Med., Τροίην κατὰ πᾶσαν ὁρᾶται Il.24.291.<br><span class="bld">2</span> [[have within view]], [[see distinctly]], [[descry]], Hdt. 7.208, 9.59, Ar.''Nu.''326, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 516a, etc.:—Pass., Th.3.20, 112, Pl. ''Phlb.''38d, etc.<br><span class="bld">3</span> [[behold]], [[observe]], [[perceive]], Pi.''P.''9.49, E.''Fr.''910.5 (anap.); <b class="b3">καθορᾶν τι ἔν τινι</b> to [[observe]] something therein, Pl.''Lg.'' 905b, cf. ''Grg.''457c; τι ἐν τῇ ζητήσει Id.''R.''368e; <b class="b3">ἵν' ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου</b> that he [[may]] not [[observe]] thy knavish tricks, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''803; also <b class="b3">κ. τὰς τρίχας εἰ</b>… to [[look and see]] whether... Hdt.2.38.<br><span class="bld">4</span> [[explore]], τὰ ἄλλα Id.3.17, cf. 123.<br><span class="bld">5</span> [[regard]], [[reverence]], τὸ τοῦ θεοῦ κράτος [[LXX]] ''3 Ma.''3.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καθ-οράω, Ion. κατοράω, Ion. imperf. κατώρων naar beneden kijken, neerzien:; ἐξ Ἴδης καθορῶν vanaf de Ida neerziend Il. 11.337; κατορῶν ἐπὶ τῆς ἠϊόνος uitziend over het strand Hdt. 7.44; ook med.: καθορώμενος αἶαν neerziend op de aarde Il. 13.4. goed bekijken, waarnemen, met acc.:; τὰ ἄλλα κατοψομένους om de rest goed te bekijken Hdt. 3.17.2; overdr. opmerken, doorzien:. φρένα Δίαν καθορᾶν de gedachten van Zeus doorzien Aeschl. Suppl. 1058; ἵν’ ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου opdat hij jouw schurkenstreken niet opmerkt Aristoph. Eq. 803.
|elnltext=καθ-οράω, Ion. κατοράω, Ion. imperf. κατώρων naar beneden kijken, neerzien:; ἐξ Ἴδης καθορῶν vanaf de Ida neerziend Il. 11.337; κατορῶν ἐπὶ τῆς ἠϊόνος uitziend over het strand Hdt. 7.44; ook med.: καθορώμενος αἶαν neerziend op de aarde Il. 13.4. goed bekijken, waarnemen, met acc.:; τὰ ἄλλα κατοψομένους om de rest goed te bekijken Hdt. 3.17.2; overdr. opmerken, doorzien:. φρένα Δίαν καθορᾶν de gedachten van Zeus doorzien Aeschl. Suppl. 1058; ἵν’ ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου opdat hij jouw schurkenstreken niet opmerkt Aristoph. Eq. 803.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καθοράω:''' Ιων. κατ-· παρατ. [[καθεώρων]], Ιων. γʹ ενικ. [[κατώρα]]· παρακ. <i>καθεόρακα</i>· επίσης από √<i>ΟΤΤ</i>, μέλ. [[κατόψομαι]], παρακ. <i>κατῶμμαι</i>, αόρ. αʹ <i>κατώφθην</i>· για τον αόρ. βʹ, βλ. [[κατεῖδον]]·<br /><b class="num">I.</b> [[κοιτάζω]] προς τα [[κάτω]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· ομοίως και στη Μέσ., σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II. 1.</b> με αιτ., [[κοιτάζω]] προς τα [[κάτω]], είμαι πάνω από [[κάτι]] και [[κοιτάζω]] προς τα [[κάτω]], ὁπόσους [[ἠέλιος]] καθορᾷ, σε Θέογν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[βλέπω]] [[κάτι]] ευκρινώς, [[αντιλαμβάνομαι]], [[κατανοώ]], [[διακρίνω]], σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> [[βλέπω]], [[παρατηρώ]], σε Πίνδ., Αριστοφ.<br /><b class="num">4.</b> [[ερευνώ]], [[εξετάζω]], <i>τὰ ἄλλα</i>, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''καθοράω:''' Ιων. κατ-· παρατ. [[καθεώρων]], Ιων. γʹ ενικ. [[κατώρα]]· παρακ. <i>καθεόρακα</i>· επίσης από √<i>ΟΤΤ</i>, μέλ. [[κατόψομαι]], παρακ. <i>κατῶμμαι</i>, αόρ. αʹ <i>κατώφθην</i>· για τον αόρ. βʹ, βλ. [[κατεῖδον]]·<br /><b class="num">I.</b> [[κοιτάζω]] προς τα [[κάτω]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· ομοίως και στη Μέσ., σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II. 1.</b> με αιτ., [[κοιτάζω]] προς τα [[κάτω]], είμαι πάνω από [[κάτι]] και [[κοιτάζω]] προς τα [[κάτω]], ὁπόσους [[ἠέλιος]] καθορᾷ, σε Θέογν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[βλέπω]] [[κάτι]] ευκρινώς, [[αντιλαμβάνομαι]], [[κατανοώ]], [[διακρίνω]], σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> [[βλέπω]], [[παρατηρώ]], σε Πίνδ., Αριστοφ.<br /><b class="num">4.</b> [[ερευνώ]], [[εξετάζω]], <i>τὰ ἄλλα</i>, σε Ηρόδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj