3,274,447
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periaireo | |Transliteration C=periaireo | ||
|Beta Code=periaire/w | |Beta Code=periaire/w | ||
|Definition=aor. < | |Definition=aor.<br><span class="bld">A</span> περιεῖλον Hdt.3.159, etc.:—[[take away something that surrounds]], [[strip off]], [[remove]], c. acc. rei, [[τεῖχος]] Hdt.l.c., cf. 6.46, Th.1.108, 4.51, 133; <b class="b3">π. τὸν κέραμον</b> [[taking off]] the earthen jar into which the gold had been run, Hdt.3.96; π. τὸν χιτῶνα Arist.''HA''557b20; <b class="b3">δέρματα σωμάτων π.</b> [[strip]] skins [[off from]]... [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 288e; αὐτοῦ τὰ κοινὰ πάντα περιελόντες Id.''Sph.''264e; π. τινὰ αὐτοῦ τῆς ἐξουσίας Hdn.3.11.3; simply, [[take away from]], τῶν πολεμικῶν τὸ μελετᾶν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.1.21, etc.:—Med., [[take off from oneself]], <b class="b3">π. τὴν κυνέην, τὴν σφρηγῖδα</b>, [[take off one's]] helmet, [[one's]] signet-ring, Hdt.2.151, 3.41; τὰς ταινίας [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 213a; <b class="b3">βυβλίον περιαιρεόμενος</b> taking [the cover] off one's letter, i.e. [[opening]] it, Hdt.3.128; π. τὴν ἐξουσίαν τῆς ἀπολογίας αὑτοῦ Lycurg.35: but Med. is freq. used like Act., [[strip off]], [[take away]], τὸ περιελέσθαι αὐτῶν τὰ ὅπλα [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.1.47; εἴ τις περιελοιτο τῆς ποιήσεως τὸ μέλος [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 502c ([[varia lectio|v.l.]] for [[περιέλοι]]) τὴν Ἀττικὴν ὑμῶν περιῄρηνται D.19.220; ἁπάντων τὴν ἐλευθερίαν περιείλετο Id.18.65; περιείλοντό μου ὑποζύγια δύο ''PCair.Zen.''659.7(iii B. C.):—Pass., to [[be taken off]], τοὐπίβλημ' ἐπεὶ περιῃρέθη Nicostr.Com.15; <b class="b3">τοῦ ἄλλου περιῃρημένου</b> [[when]] the rest [[has been taken away]], Th.3.11; περιῃρημένων τοσούτων κακῶν Pl.''Phdr.''231b; τείχη περιῃρημένα D.19.65.<br><span class="bld">2</span> [[make void]], [[cancel]] a vow, [[LXX]] ''Nu.''30.13.<br><span class="bld">3</span> [[strike off]], [[cancel]] an item in an account, ''PCair.Zen.''147 (iii B. C.):—Pass., ''Sammelb.''5136.8 (iii A. D.).<br><span class="bld">II</span> Pass., c. acc. rei, to [[be stripped of]] a thing, [[have]] a thing [[taken off]] or [[away from]] one, περιῃρημένοι χρήματα καὶ συμμάχους D.3.31; περιαιρεθεὶς τὰ ὄντα Id.21.138; τοὺς στεφάνους περιῄρηνται Id.26.5: with acc. understood, περιαιρεθήσεσθαι ἤμελλον Epicur.''Nat.''15.34. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=περι- | |elnltext=περι-αιρέω rondom wegnemen, afnemen, verwijderen:; τὸ τεῖχος περιεῖλον zij braken de muur rondom af Thuc. 1.108.3; δέρματα σωμάτων περιαιροῦσα de huid van lichamen stropend Plat. Plt. 288e; med. (van zichzelf); περιελόμενος τὴν κυνέην zijn helm afzettend Hdt. 2.151.2; περιαιρούμενον... τὰς ταινίας de linten rond zijn hoofd losmakend Plat. Smp. 213a; de omslag verwijderen:; τῶν βυβλίων ἓν ἕκαστον περιαιρεόμενος zijn (eigen) brieven een voor een openmakend Hdt. 3.128.3; pass.: περιαιρεῖται τὸ κάλυμμα de sluier wordt verwijderd NT 2 Cor. 3.16. wegnemen, afschaffen:; τῶν πολεμικῶν περιελὼν τὸ τόξῳ μελετᾶν bij de militaire training schafte hij de training met de boog af Xen. Cyr. 2.1.21; τὰ ἄλλα περιῄρει hij liet de rest terzijde Xen. Mem. 3.2.4; περιελεῖν ἁμαρτίας de zonden wegnemen NT Hebr. 10.11; med. net als act.:; περιελέσθαι αὐτῶν τὰ ὅπλα hun de wapens ontnemen Xen. Cyr. 8.1.47; pass.: περιῃρημένοι χρήματα beroofd van jullie bezit Dem. 3.31. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''περιαιρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρατ. <i>-ῄρηκα</i>, αόρ. | |lsmtext='''περιαιρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρατ. <i>-ῄρηκα</i>, αόρ. βʹ <i>περι-εῖλον</i>, απαρ. <i>-ελεῖν</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[αφαιρώ]] [[κάτι]] που περιβάλλει, [[αφαιρώ]] εξωτερικό [[περίβλημα]], [[παίρνω]] [[μακριά]], [[αφαιρώ]] από, <i>τὰ τείχη</i>, σε Ηρόδ., Θουκ.· [[περιαιρέω]] τὸν [[κέραμον]], [[αφαιρώ]] το πήλινο [[αγγείο]] μέσα στο οποίο περιχύθηκε ο [[χρυσός]], σε Ηρόδ. — Μέσ., [[αφαιρώ]] από τον εαυτό μου, [[περιαιρέω]] τὴν κυνέην, [[βγάζω]] την [[περικεφαλαία]] μου, σε Ηρόδ.· [[βιβλίον]] περιαιρεόμενος, [[αφαιρώ]] (το [[κάλυμμα]]) από μια [[επιστολή]], δηλ. την [[ανοίγω]], στον ίδ.· [[αλλά]] η Μέσ. [[συχνά]] όπως ακριβώς η Ενεργ., [[αφαιρώ]] από, [[παίρνω]] [[μακριά]], σε Ξεν., Πλάτ. — Παθ., αφαιρούμαι, τοῦ [[ἄλλου]] περιῃρημένου, όταν το [[υπόλοιπο]] έχει αφαιρεθεί, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ. επίσης με αιτ. πράγμ., στερούμαι κάποιου πράγματος, <i>περιῃρημένοι χρήματα καὶ συμμάχους</i>, σε Δημ.· <i>τοὺς στεφάνους περιῄρηνται</i>, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':periairšw 胚里-埃雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':周圍-舉起 相當於: ([[סוּר]]‎ / [[סָר]]‎ / [[ | |sngr='''原文音譯''':periairšw 胚里-埃雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':周圍-舉起 相當於: ([[סוּר]]‎ / [[סָר]]‎ / [[שׂוּר]]‎)<br />'''字義溯源''':除去四圍一切,脫下,除去,絕了,砍斷;由([[περί]] / [[περαιτέρω]])=周圍)與([[αἱρέομαι]])*=取為己有)組成;其中 ([[περί]] / [[περαιτέρω]])出自([[πέραν]])=那邊,經過),而 ([[πέραν]])出自([[πειράω]])X*=穿過)。參讀 ([[αἴρω]]) ([[ἀναιρέω]]) ([[ἀπαίρω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(4);徒(2);林後(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 除去(1) 來10:11;<br />2) 就除去了(1) 林後3:16;<br />3) 砍斷(1) 徒27:40;<br />4) 絕了(1) 徒27:20 | ||
}} | }} |