3,274,159
edits
m (Text replacement - "συμπαραστάτης, συμπράκτωρ, συναρωγός, συνέντης, συνεργάτης" to "συμπαραστάτης, ξυμπαραστάτης, συμπράκτωρ, [[συν...) |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1238.png Seite 1238]] zsgz. = [[ὑποεργός]], bei einer Arbeit Dienste od. Hülfe leistend, behülflich, Xen. An. 5, 8,15; τινός, Pol. 5, 89, 3; auch dienstfertig, gefällig. – Substantivisch, der Diener, Pol. 30, 8,4, neben [[ὑπηρέτης]] Luc. Alex. 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1238.png Seite 1238]] zsgz. = [[ὑποεργός]], bei einer Arbeit Dienste od. Hülfe leistend, [[behülflich]], Xen. An. 5, 8,15; τινός, Pol. 5, 89, 3; auch dienstfertig, gefällig. – Substantivisch, der Diener, Pol. 30, 8,4, neben [[ὑπηρέτης]] Luc. Alex. 5. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός, όν :<br />qui aide, qui assiste, qui rend service, secourable à, dat. <i>ou</i> gén. ; ὁ [[ὑπουργός]] | |btext=ός, όν :<br />[[qui aide]], [[qui assiste]], [[qui rend service]], [[secourable]] à, dat. <i>ou</i> gén. ; ὁ [[ὑπουργός]] [[serviteur]] : τινος de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἔργον]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |