ἀναμάρτητος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Irrthum" to "Irrtum"
m (Text replacement - ",;" to ";")
m (Text replacement - "Irrthum" to "Irrtum")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] der nicht gesündigt hat, τινί, gegen jemand, Her. 5, 39; [[πρός]] τινα, Dem. 23, 125; der nicht Schuld ist, [[πόλις]] ἀν. τῶν πρότερον καὶ νῦν ἑστεώτων, an dem Vergangenen, Her. 1, 155; aber [[συμφορά]], ein unverschuldetes Unglück, Antiph. 3, β, 11; frei von Irrthum, Plat. Theaet. 146 a; Rep. I, 339 b dem οἷοί τι ἁμαρτεῖν entgegengesetzt, also, unfehlbar, der uicht irren kann; unwandelbar, [[τάξις]], von der Weltordnung, neben [[ἀκήρατος]] Xen. Cyr. 8, 7, 22. – Adv. ἀναμαρτήτως, ohne zu wanken, unveränderlich, Xen. Mem. 4, 3, 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] der nicht gesündigt hat, τινί, gegen jemand, Her. 5, 39; [[πρός]] τινα, Dem. 23, 125; der nicht Schuld ist, [[πόλις]] ἀν. τῶν πρότερον καὶ νῦν ἑστεώτων, an dem Vergangenen, Her. 1, 155; aber [[συμφορά]], ein unverschuldetes Unglück, Antiph. 3, β, 11; frei von Irrtum, Plat. Theaet. 146 a; Rep. I, 339 b dem οἷοί τι ἁμαρτεῖν entgegengesetzt, also, unfehlbar, der uicht irren kann; unwandelbar, [[τάξις]], von der Weltordnung, neben [[ἀκήρατος]] Xen. Cyr. 8, 7, 22. – Adv. ἀναμαρτήτως, ohne zu wanken, unveränderlich, Xen. Mem. 4, 3, 14.
}}
}}
{{bailly
{{bailly