ἀσώτως: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἄσωτος]]) [[extravagantly]], [[wastefully]]
|woodadr=(see also: [[ἄσωτος]], [[ἀσωτία]]) [[extravagantly]], [[wastefully]], [[dissolutely]], [[profligately]]
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[sin remedio]], [[de manera disoluta]], [[de manera lujuriosa]], [[pródigamente]]
|esgtx=[[sin remedio]], [[de manera disoluta]], [[de manera lujuriosa]], [[pródigamente]]
}}
{{StrongGR
|strgr=adverb from the [[same]] as [[ἀσωτία]]; [[dissolutely]]: [[riotous]].
}}
{{Thayer
|txtha=adverb (adjective [[ἄσωτος]], on [[which]] [[see]] [[ἀσωτία]]), [[dissolutely]], [[profligately]]: [[ζῆν]] (Josephus, Antiquities 12,4, 8), A. V. [[riotous]] [[living]]).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢sètwj 阿-所拖士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':不-拯救 似的<br />'''字義溯源''':放蕩地,無拘束地;源自 ([[ἀσωτία]])=無救;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不。無)與([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救)組成;而 ([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])出自([[σωρεύω]])X*=穩妥,安全)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 放蕩(1) 路15:13
|sngr='''原文音譯''':¢sètwj 阿-所拖士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':不-拯救 似的<br />'''字義溯源''':放蕩地,無拘束地;源自 ([[ἀσωτία]])=無救;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不。無)與([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救)組成;而 ([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])出自([[σωρεύω]])X*=穩妥,安全)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 放蕩(1) 路15:13
}}
}}