emungo: Difference between revisions

144 bytes added ,  12 June 2024
CSV import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-[[mungo]], mūnxī, mūnctum, ere ([[mit]] mūgil, Schleimfisch u. mūcus, [[Schleim]], zu indog. *meuq, *meug, [[Schleim]], nasser [[Schmutz]], vgl. griech. [[ἀπομύσσω]], schneuze, witzige, betrüge), ausschneuzen, I) eig.: emungere se, Suet., u. medial emungi, [[Varro]] u. Iuven.: emungi cubitis, [[sich]] an den E. [[schneuzen]], Cornif. rhet. – II) übtr.: A) im allg.: tu ut oculos emungare ex capite per [[nasum]] tuos, dir die Augen ausgeschlagen [[werden]], Plaut. – [[homo]] emunctae [[naris]], gewitzigter, feiner [[Kopf]] ([[bes]]. die [[Fehler]] anderer herauszufinden), Hor. u. Phaedr.: so [[auch]] Attici emuncti, feine, Quint. B) insbes. ([[wie]] ἀπομύσσειν) = jmd. um [[etwas]] bezwacken, beschummeln, [[prellen]], alqm [[auro]], argento, [[Komik]].: u. bl. alqm, Plaut. u. Hor. Vgl. Ruhnken Ter. Phorm. 4, 4, 1. – / Synk. Perf. emunxti, Plaut. most. 1109.
|georg=ē-[[mungo]], mūnxī, mūnctum, ere ([[mit]] mūgil, Schleimfisch u. mūcus, [[Schleim]], zu indog. *meuq, *meug, [[Schleim]], nasser [[Schmutz]], vgl. griech. [[ἀπομύσσω]], schneuze, witzige, betrüge), ausschneuzen, I) eig.: emungere se, Suet., u. medial emungi, [[Varro]] u. Iuven.: emungi cubitis, [[sich]] an den E. [[schneuzen]], Cornif. rhet. – II) übtr.: A) im allg.: tu ut oculos emungare ex capite per [[nasum]] tuos, dir die Augen ausgeschlagen [[werden]], Plaut. – [[homo]] emunctae [[naris]], gewitzigter, feiner [[Kopf]] ([[bes]]. die [[Fehler]] anderer herauszufinden), Hor. u. Phaedr.: so [[auch]] Attici emuncti, feine, Quint. B) insbes. ([[wie]] ἀπομύσσειν) = jmd. um [[etwas]] bezwacken, beschummeln, [[prellen]], alqm [[auro]], argento, [[Komik]].: u. bl. alqm, Plaut. u. Hor. Vgl. Ruhnken Ter. Phorm. 4, 4, 1. – / Synk. Perf. emunxti, Plaut. most. 1109.
}}
{{LaZh
|lnztxt=emungo, is, xi, ctum, gere. 3. :: 拭鼻。騙錢。— ei oculos 穵其眼。— argento (''abl''.) senes 騙諸老之銀。
}}
}}