εἶδαρ: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eidar
|Transliteration C=eidar
|Beta Code=ei)=dar
|Beta Code=ei)=dar
|Definition=-ατος, τό, Ep. word, [[food]], παρὰ δ' ἀμβρόσιον βάλεν εἶδαρ, of the [[horse]]s of the [[god]]s, Il.5.369, 13.35; εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα, on the [[table]], Od.1.140, 4.56, etc.; [[ἄνθινος|ἄνθινον]] εἶδαρ, of the [[Lotophagi]], 9.84; μελίσσης [[ἄνθιμος|ἄνθιμον]] [[εἶδαρ]] = [[flowered]] [[food]] of the [[bee]]s, of [[honey]]-[[cake]]s, Orph.L.735, cf. Theoc.15.115. ([[ἔδϝαρ]], cf. [[ἔδαρ]], [[ἔδω]].)
|Definition=εἴδατος, τό, Ep. word, [[food]], παρὰ δ' ἀμβρόσιον βάλεν εἶδαρ, of the [[horse]]s of the [[god]]s, Il.5.369, 13.35; εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα, on the [[table]], Od.1.140, 4.56, etc.; [[ἄνθινος|ἄνθινον]] εἶδαρ, of the [[Lotophagi]], 9.84; μελίσσης [[ἄνθιμος|ἄνθιμον]] [[εἶδαρ]] = [[flowered]] [[food]] of the [[bee]]s, of [[honey]]-[[cake]]s, Orph.L.735, cf. Theoc.15.115. ([[ἔδϝαρ]], cf. [[ἔδαρ]], [[ἔδω]].)
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ατος, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἔδαρ]] Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[alimento]], [[comida]] εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα = colocando encima abundantes alimentos, <i>Od</i>.1.140, 4.56, cf. Lyc.1250, παρὰ δ' ἀμβρόσιον βάλεν εἶ. para caballos divinos <i>Il</i>.5.369, 13.35, ἄνθινον εἶ. ἔδουσιν comen alimento procedente de flores</i> de los lotófagos <i>Od</i>.9.84, εἴδατα καὶ μέθυ A.R.1.456, ἐκ δίης ἠέρος εἶ. ἔδων ref. a las gotas de rocío, Call.<i>Fr</i>.1.34, εἶ. ... ἀγκίστρου φόνιον del cebo <i>AP</i> 7.702 (Apollonid.), μελίσσης ἄνθιμον εἶ. Orph.<i>L</i>.735, εἶ. ἐγὼ μερόπεσσι καὶ οὐ πόμα μοῦνον ὀπάσσω del fruto de la vid, Nonn.<i>D</i>.12.211, αἰθέρος ἄφθιτον εἶ. del maná, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.6.31, op. [[ποτόν]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.4.34, εἶ. ὀλέθρου de la esponja empapada en vinagre ofrecida a [[Cristo]] en la cruz <i>AP</i> 15.28 (Anastasius Traulus)<br /><b class="num">•</b>en reserva [[provisiones]], [[víveres]] πολλὰ γὰρ ἐν Πριάμοιο ... μελάθροις εἴδατα κεῖται Q.S.10.22<br /><b class="num">•</b>implicando elaboración [[pasteles]], [[golosinas]] hechos con harina Theoc.15.115, utilizados como cebo, Opp.<i>H</i>.3.462, cf. 484.<br /><b class="num">2</b> [[acción de comer]], [[ingestión]] c. gen. εἴδατι ... σελίνοιο <i>AP</i> 7.621.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De ἐδϝαρ < *<i>ed</i>- (cf. [[ἔδω]], ἐσθίω) c. suf. *-<i>u̯r̥</i>.
|dgtxt=εἴδατος, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἔδαρ]] Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[alimento]], [[comida]] εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα = colocando encima abundantes alimentos, <i>Od</i>.1.140, 4.56, cf. Lyc.1250, παρὰ δ' ἀμβρόσιον βάλεν εἶ. para caballos divinos <i>Il</i>.5.369, 13.35, ἄνθινον εἶ. ἔδουσιν comen alimento procedente de flores</i> de los lotófagos <i>Od</i>.9.84, εἴδατα καὶ μέθυ A.R.1.456, ἐκ δίης ἠέρος εἶ. ἔδων ref. a las gotas de rocío, Call.<i>Fr</i>.1.34, εἶ. ... ἀγκίστρου φόνιον del cebo <i>AP</i> 7.702 (Apollonid.), μελίσσης ἄνθιμον εἶ. Orph.<i>L</i>.735, εἶ. ἐγὼ μερόπεσσι καὶ οὐ πόμα μοῦνον ὀπάσσω del fruto de la vid, Nonn.<i>D</i>.12.211, αἰθέρος ἄφθιτον εἶ. del maná, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.6.31, op. [[ποτόν]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.4.34, εἶ. ὀλέθρου de la esponja empapada en vinagre ofrecida a [[Cristo]] en la cruz <i>AP</i> 15.28 (Anastasius Traulus)<br /><b class="num">•</b>en reserva [[provisiones]], [[víveres]] πολλὰ γὰρ ἐν Πριάμοιο ... μελάθροις εἴδατα κεῖται Q.S.10.22<br /><b class="num">•</b>implicando elaboración [[pasteles]], [[golosinas]] hechos con harina Theoc.15.115, utilizados como cebo, Opp.<i>H</i>.3.462, cf. 484.<br /><b class="num">2</b> [[acción de comer]], [[ingestión]] c. gen. εἴδατι ... σελίνοιο <i>AP</i> 7.621.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De ἐδϝαρ < *<i>ed</i>- (cf. [[ἔδω]], ἐσθίω) c. suf. *-<i>u̯r̥</i>.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0723.png Seite 723]] ατος, τό (ἔδω), das [[Essen]], die [[Speise]]; εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα, Hom.; ἄνθινον [[εἶδαρ]] ἔδουσιν Od. 9, 84; sp. D., wie Theocr. 15, 115; Futter für die Tiere, Il. 5, 389; [[Lockspeise]], Köder für die Fische, Od. 12, 252, wie Apollnds. 23 (VII, 702).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0723.png Seite 723]] εἴδατος, τό (ἔδω), das [[Essen]], die [[Speise]]; εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα, Hom.; ἄνθινον [[εἶδαρ]] ἔδουσιν Od. 9, 84; sp. D., wie Theocr. 15, 115; Futter für die Tiere, Il. 5, 389; [[Lockspeise]], Köder für die Fische, Od. 12, 252, wie Apollnds. 23 (VII, 702).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[nourriture]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔδω]].
|btext=εἴδατος (τό) :<br />[[nourriture]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔδω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἶδαρ:''' ᾰτος τό<br /><b class="num">1</b> [[еда]], [[пища]], pl. [[кушанья]], [[яства]] Hom., Theocr.;<br /><b class="num">2</b> [[корм]] (''[[sc.]]'' ἵππων Hom.);<br /><b class="num">3</b> [[приманка]] (ἰχθύσι εἴδατα βάλλειν Hom.).
|elrutext='''εἶδαρ:''' εἴδατος τό<br /><b class="num">1</b> [[еда]], [[пища]], pl. [[кушанья]], [[яства]] Hom., Theocr.;<br /><b class="num">2</b> [[корм]] (''[[sc.]]'' ἵππων Hom.);<br /><b class="num">3</b> [[приманка]] (ἰχθύσι εἴδατα βάλλειν Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἶδαρ''': -ατος, τό: (ἔδω, ὡς εἰ ἦν ἐκτεταμένος [[τύπος]] τοῦ ἔδαρ): - Ἐπ. λέξ., [[τροφή]], παρὰ δ’ ἀμβρόσιον βάλεν [[εἶδαρ]], ἐπὶ τῶν ἵππων τῶν θεῶν, Ἰλ. Ε. 369., Ν. 35· εἴδατα πόλλ’ ἐπιθεῖσα, ἐπὶ τῆς τραπέζης, Ὀδ. Α. 140., Δ. 56, κτλ.· ἄνθινον [[εἶδαρ]], τῶν λωτοφάγων, Ὀδ. Ι. 84· μελίσσης ἄνθιμον [[εἶδαρ]], [[μελίκηρον]], «[[κηρήθρα]]», Ὀρφ. Λ. 729, πρβλ. Θεόκρ. 15. 115.
|lstext='''εἶδαρ''': εἴδατος, τό: (ἔδω, ὡς εἰ ἦν ἐκτεταμένος [[τύπος]] τοῦ ἔδαρ): - Ἐπ. λέξ., [[τροφή]], παρὰ δ’ ἀμβρόσιον βάλεν [[εἶδαρ]], ἐπὶ τῶν ἵππων τῶν θεῶν, Ἰλ. Ε. 369., Ν. 35· εἴδατα πόλλ’ ἐπιθεῖσα, ἐπὶ τῆς τραπέζης, Ὀδ. Α. 140., Δ. 56, κτλ.· ἄνθινον [[εἶδαρ]], τῶν λωτοφάγων, Ὀδ. Ι. 84· μελίσσης ἄνθιμον [[εἶδαρ]], [[μελίκηρον]], «[[κηρήθρα]]», Ὀρφ. Λ. 729, πρβλ. Θεόκρ. 15. 115.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἶδαρ:''' -ατος, τό ([[ἔδω]]), [[τροφή]]· [[χόρτο]], σανό, λέγεται για άλογα, σε Όμηρ.
|lsmtext='''εἶδαρ:''' εἴδατος, τό ([[ἔδω]]), [[τροφή]]· [[χόρτο]], σανό, λέγεται για άλογα, σε Όμηρ.
}}
}}
{{etym
{{etym