dimidium facti, qui coepit, habet: Difference between revisions

From LSJ

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
(Created page with "{{trml |trtx====well begun is half done=== Chinese Mandarin: 好的開始是成功的一半, 好的开始是成功的一半; Danish: godt begyndt er halvt fuldendt; Dutch: een goed begin is het halve werk; Finnish: hyvin aloitettu on puoliksi tehty; English: the beginning is a half of the whole, the beginning is half of the whole, a good beginning is half the whole, a beginning is half the whole, well begun, half done, well begun is...")
 
 
Line 1: Line 1:
{{trml
{{trml
|trtx====[[well begun is half done]]===
|trtx====[[well begun is half done]]===
Chinese Mandarin: [[好的開始是成功的一半]], [[好的开始是成功的一半]]; Danish: godt begyndt er halvt fuldendt; Dutch: [[een goed begin is het halve werk]]; Finnish: hyvin aloitettu on puoliksi tehty; English: [[the beginning is a half of the whole]], [[the beginning is half of the whole]], [[a good beginning is half the whole]], [[a beginning is half the whole]], [[well begun, half done]], [[well begun is half done]]; German: [[frisch gewagt ist halb gewonnen]]; Greek: [[η αρχή είναι το ήμισυ του παντός]]; Ancient Greek: [[ἡ ἀρχὴ ἥμισυ παντός]], [[ἀρχὴ δέ τοι ἥμισυ παντός]], [[ἀρχὴ ἥμισυ παντός]]; Hungarian: a jó kezdet fél siker; Italian: [[chi ben comincia è a metà dell'opera]]; Korean: 시작이 반이다; Latin: [[dimidium facti, qui coepit, habet]]; Polish: dobry początek to połowa roboty; Portuguese: [[um bom começo é a metade]]; Russian: [[хорошее начало полдела откачало]]
Chinese Mandarin: [[好的開始是成功的一半]], [[好的开始是成功的一半]]; Danish: godt begyndt er halvt fuldendt; Dutch: [[een goed begin is het halve werk]]; Finnish: hyvin aloitettu on puoliksi tehty; English: [[the beginning is a half of the whole]], [[the beginning is half of the whole]], [[a good beginning is half the whole]], [[a beginning is half the whole]], [[well begun, half done]], [[well begun is half done]]; German: [[frisch gewagt ist halb gewonnen]]; Greek: [[η αρχή είναι το ήμισυ του παντός]]; Ancient Greek: [[ἡ ἀρχὴ ἥμισυ παντός]], [[ἀρχὴ δέ τοι ἥμισυ παντός]], [[ἀρχὴ ἥμισυ παντός]]; Hungarian: a jó kezdet fél siker; Italian: [[chi ben comincia è a metà dell'opera]]; Korean: 시작이 반이다; Latin: [[dimidium facti, qui coepit, habet]]; Polish: dobry początek to połowa roboty; Portuguese: [[um bom começo é a metade]]; Russian: [[хорошее начало полдела откачало]]; Spanish: [[obra empezada, medio acabada]]
}}
}}

Latest revision as of 07:29, 12 December 2024