3,274,873
edits
(13_6b) |
(Bailly1_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1217.png Seite 1217]] τό, das Ernährte, Aufgezogene, der Zögling, Pflegling; von Menschen, Soph. Phil. 243 O. R. 1143; νεογενῆ θρ. παίδων Plat. Legg. VII, 790 d; δύσκολον θρ. [[ἄνθρωπος]], schwer aufzuziehen, VI, 777 b; von Thieren, ὀρνίθων θρέμματα VII, 789 b; von Hausthieren, Xen. Oec. 20, 23 Ages. 9, 6; vgl. Ath. IX, 375 b; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θρέμματα Plat. Polit. 261 a; von gefährlichen Th., wie der nemeische Löwe, ἄπλατον θρ. Soph. Trach. 1083 (vgl. Plat. Charm. 155 d), der Cerberus, δεινῆς Ἐχίδνης θρ. 1089, vom Gifte der Hydra, 571; vom Fische, Archestr. bei Ath. VII, 328 c; vgl. Antiphan. ib. IV, 169 e; von einem Mückenschwarm, Mel. 93 (V, 151). – Als Schmähwort: θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά Aesch. Spt. 164; ὦ θρέμμ' ἀναιδές Soph. El. 612. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1217.png Seite 1217]] τό, das Ernährte, Aufgezogene, der Zögling, Pflegling; von Menschen, Soph. Phil. 243 O. R. 1143; νεογενῆ θρ. παίδων Plat. Legg. VII, 790 d; δύσκολον θρ. [[ἄνθρωπος]], schwer aufzuziehen, VI, 777 b; von Thieren, ὀρνίθων θρέμματα VII, 789 b; von Hausthieren, Xen. Oec. 20, 23 Ages. 9, 6; vgl. Ath. IX, 375 b; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θρέμματα Plat. Polit. 261 a; von gefährlichen Th., wie der nemeische Löwe, ἄπλατον θρ. Soph. Trach. 1083 (vgl. Plat. Charm. 155 d), der Cerberus, δεινῆς Ἐχίδνης θρ. 1089, vom Gifte der Hydra, 571; vom Fische, Archestr. bei Ath. VII, 328 c; vgl. Antiphan. ib. IV, 169 e; von einem Mückenschwarm, Mel. 93 (V, 151). – Als Schmähwort: θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά Aesch. Spt. 164; ὦ θρέμμ' ἀναιδές Soph. El. 612. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />nourrisson, rejeton, créature : ὦ θρέμμ’ ἀναιδές SOPH créature impudente ! <i>p. périphr.</i> θρέμματα παίδων, <i>c.</i> παῖδες ; ὕδρας [[θρέμμα]], <i>c.</i> [[ὕδρα]], <i>etc.</i><br />'''Étymologie:''' [[τρέφω]]. | |||
}} | }} |