3,274,313
edits
(CSV import) |
(6_6) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)sebe/w | |Beta Code=eu)sebe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">live</b> or <b class="b2">act piously</b> or <b class="b2">reverently</b>, abs., <span class="bibl">Thgn.145</span>, <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.8 (Locr., V B.C.), <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1350</span>, etc.; <b class="b3">εἴς τινα</b> towards one, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>731</span>; περί τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1148</span>; περὶ θεούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193a</span>; πρὸς τὸν θεόν <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>567</span>; πρὸς θεούς <span class="title">AP</span>10.107 (E.); εὐ. τὰ πρὸς θεούς <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>1441</span>; τὰ περὶ τοὺς θεούς <span class="bibl">Isoc.3.2</span>; of outward acts of service, θύουσα καὶ εὐσεβοῦσα τοῖς θεοῖς <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>112</span> (<b class="b2">a</b>).<span class="bibl">4</span> (iii A.D.); <b class="b3">εὐ. θεούς</b> <b class="b2">to reverence</b> them, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>338</span> (nisi leg. <b class="b3">εὖ σέβειν</b>) ; εὐσεβήσασαν τὴν θεόν <span class="title">BCH</span>44.77 (Lagina):—Pass., <b class="b3">εὐσεβεῖσθαι</b> <b class="b2">to be reverenced</b>, Antipho <span class="bibl">3.3.11</span>, <span class="bibl">Ph.2.201</span>; of a duty, <b class="b2">to be reverently discharged</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 364c</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">live</b> or <b class="b2">act piously</b> or <b class="b2">reverently</b>, abs., <span class="bibl">Thgn.145</span>, <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.8 (Locr., V B.C.), <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1350</span>, etc.; <b class="b3">εἴς τινα</b> towards one, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>731</span>; περί τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1148</span>; περὶ θεούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193a</span>; πρὸς τὸν θεόν <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>567</span>; πρὸς θεούς <span class="title">AP</span>10.107 (E.); εὐ. τὰ πρὸς θεούς <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>1441</span>; τὰ περὶ τοὺς θεούς <span class="bibl">Isoc.3.2</span>; of outward acts of service, θύουσα καὶ εὐσεβοῦσα τοῖς θεοῖς <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>112</span> (<b class="b2">a</b>).<span class="bibl">4</span> (iii A.D.); <b class="b3">εὐ. θεούς</b> <b class="b2">to reverence</b> them, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>338</span> (nisi leg. <b class="b3">εὖ σέβειν</b>) ; εὐσεβήσασαν τὴν θεόν <span class="title">BCH</span>44.77 (Lagina):—Pass., <b class="b3">εὐσεβεῖσθαι</b> <b class="b2">to be reverenced</b>, Antipho <span class="bibl">3.3.11</span>, <span class="bibl">Ph.2.201</span>; of a duty, <b class="b2">to be reverently discharged</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 364c</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὐσεβέω''': εἶμαι [[εὐσεβής]], ζῶ ἢ φέρομαι εὐσεβῶς καὶ μετ’ εὐλαβείας, ἀπολ., Θέογν. 145, Σοφ. Αἴ. 1350, κλ.· εἴς τινα, ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 731· [[περί]] τινα Εὐρ. Ἄλκ. 1148, Πλάτ. Συμπ. 193Α· [[πρός]] τινα Μένανδρ. ἐν Μονοστίχ. 567· Ἀνθ. Π. 10. 107· εὐσ. τὰ πρὸς θεούς, εἰς τὰ ἀποβλέποντα τοὺς θεούς, Σοφ. Φιλ. 1441· τὰ περὶ θεοὺς Ἰσοκρ. 26Β: ― [[ὡσαύτως]], εὐσ. θεούς, σέβεσθαι αὐτούς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 338, κλ.· ἐν [[ταύτῃ]] τῇ περιπτώσει ὁ Πόρσων ἐν Εὐρ. Φοιν. 1340 γράφει εὖ σέβειν («vitentur tragici dìxisse εὖ σέβειν θεοὺς καὶ εὐσεβεῖν εἰς θεούς»), ἀλλ’ ἡ [[διάκρισις]] [[εἶναι]] [[ἀμφισβητήσιμος]], [[διότι]] καὶ τὰ ῥήματα [[εὐεργετέω]] καὶ [[ἀσεβέω]] [[εἶναι]] ἐν χρήσει μετ’ αἰτ. προσώπου (ἴδε τὰς λέξ.)· ἔχομεν δὲ καὶ Παθ. εὐσεβεῖσθαι, ἀπολαύειν σεβασμοῦ, ἐν Ἀντιφῶντι 123. 42, Πλάτ. Ἀξίοχ. 364C. | |||
}} | }} |