θερινός: Difference between revisions

13_5
(CSV import)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qerino/s
|Beta Code=qerino/s
|Definition=ή, όν,= <b class="b3">θέρειος</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.50</span>: the usu. form in Prose, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀνατολή Hp.<b class="b2">Aër</b>.4, cf. <span class="bibl"><span class="title">Aph.</span>2.25</span>, <span class="bibl">Plb.3.37.4</span>; <b class="b3">θ. δύσεις, ἀνατολαί</b>, <span class="bibl">Cleom. 1.9</span>; <b class="b3">θ. ζῴδια</b> ib.<span class="bibl">6</span>; μεσημβρία <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.26</span>; ἥλιος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>915d</span>; <b class="b3">θ. τροπαί</b> or <b class="b3">τροπή</b>, the summer solstice, ib.<span class="bibl">767c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364b2</span>; τροπέων τῶν θερινέων <span class="bibl">Hdt.2.19</span>; <b class="b3">θ. κύκλος</b>, Tropic of Cancer, <span class="bibl">Ph.1.27</span>; <b class="b3">θ. τροπικός</b> (sc. <b class="b3">κύκλος</b>) <span class="bibl">Euc.<span class="title">Phaen.</span>p.34</span> M., <span class="bibl">Cleom.1.7</span>, <span class="bibl">Gem.5.39</span>, al.; <b class="b3">θερινὸν ὑπηχεῖν</b> to echo <b class="b2">summer-like</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>; <b class="b3">θερινά</b> the <b class="b2">summer-haunts</b> of the sun, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>683c</span>; <b class="b3">ὄμβροι θ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>601b24</span>; θ. ἄνεσις καὶ ἀπόλαυσις <span class="bibl">D.S.4.84</span>; <b class="b3">θ. ὥρα</b> Oenopid.ib.<span class="bibl">1.41</span>; <b class="b2">for summer use</b>, ἱμάτιον <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>148</span> (iii B.C.); <b class="b3">νομαί</b>, opp. <b class="b3">χειμεριναί</b>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.842.12</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=ή, όν,= <b class="b3">θέρειος</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.50</span>: the usu. form in Prose, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀνατολή Hp.<b class="b2">Aër</b>.4, cf. <span class="bibl"><span class="title">Aph.</span>2.25</span>, <span class="bibl">Plb.3.37.4</span>; <b class="b3">θ. δύσεις, ἀνατολαί</b>, <span class="bibl">Cleom. 1.9</span>; <b class="b3">θ. ζῴδια</b> ib.<span class="bibl">6</span>; μεσημβρία <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.26</span>; ἥλιος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>915d</span>; <b class="b3">θ. τροπαί</b> or <b class="b3">τροπή</b>, the summer solstice, ib.<span class="bibl">767c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364b2</span>; τροπέων τῶν θερινέων <span class="bibl">Hdt.2.19</span>; <b class="b3">θ. κύκλος</b>, Tropic of Cancer, <span class="bibl">Ph.1.27</span>; <b class="b3">θ. τροπικός</b> (sc. <b class="b3">κύκλος</b>) <span class="bibl">Euc.<span class="title">Phaen.</span>p.34</span> M., <span class="bibl">Cleom.1.7</span>, <span class="bibl">Gem.5.39</span>, al.; <b class="b3">θερινὸν ὑπηχεῖν</b> to echo <b class="b2">summer-like</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>; <b class="b3">θερινά</b> the <b class="b2">summer-haunts</b> of the sun, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>683c</span>; <b class="b3">ὄμβροι θ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>601b24</span>; θ. ἄνεσις καὶ ἀπόλαυσις <span class="bibl">D.S.4.84</span>; <b class="b3">θ. ὥρα</b> Oenopid.ib.<span class="bibl">1.41</span>; <b class="b2">for summer use</b>, ἱμάτιον <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>148</span> (iii B.C.); <b class="b3">νομαί</b>, opp. <b class="b3">χειμεριναί</b>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.842.12</span> (ii A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1201.png Seite 1201]] = [[θέρειος]]; πῦρ Pind. P. 3, 50; [[ῥόδον]] Anacr. 53, 2; der gewöhnliche Ausdruck der Prosa, ὥρα Plat. Epin. 987 a, ἐν ᾡ τρέπεται θερινὸς [[ἥλιος]] εἰς τὰ χειμερινά Legg. XI, 915 d, θερινόν τε καὶ λιγυρὸν ὑπηχεῖ τῷ τῶν τεττίγων χορῷ Phaedr. 230 c, [[μεσημβρία]] Xen. Cyn. 6, 26; Folgde; [[ἀνατολή]], [[δυσμή]], wo die Sonne im Sommer auf- und untergeht, Arist. Meteorl. 2, 6; Pol. 3, 37, 4.
}}
}}