3,274,873
edits
(15test) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> mesurer par comparaison avec ; <i>Pass.</i> être mesuré <i>ou</i> calculé par comparaison;<br /><b>2</b> mesurer selon de justes proportions <i>Pass.</i><br /><i><b>Moy.</b></i> συμμετρέομαι-οῦμαι mesurer pour soi par comparaison, mesurer d’après : [[τί]] τινι, [[πρός]] [[τι]] mesurer une chose d’après une autre.<br />'''Étymologie:''' [[σύμμετρος]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> mesurer par comparaison avec ; <i>Pass.</i> être mesuré <i>ou</i> calculé par comparaison;<br /><b>2</b> mesurer selon de justes proportions <i>Pass.</i><br /><i><b>Moy.</b></i> συμμετρέομαι-οῦμαι mesurer pour soi par comparaison, mesurer d’après : [[τί]] τινι, [[πρός]] [[τι]] mesurer une chose d’après une autre.<br />'''Étymologie:''' [[σύμμετρος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συμμετρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[σύμμετρος]])·<br /><b class="num">I.</b> [[μετρώ]] μαζί, παραβάλλοντας [[κάτι]] με [[κάτι]] [[άλλο]] — Παθ.·<br /><b class="num">1.</b> [[ἦμαρ]] συμμετρούμενον χρόνῳ, η [[ημέρα]] αυτή κατά τον υπολογισμό του χρόνου, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., [[συνυπολογίζω]] με, στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[οἷς]] ὁ [[βίος]] ξυνεμετρήθη, που η [[ζωή]] τους ήταν μετρημένη, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> Μέσ., [[μετρώ]], [[υπολογίζω]] για τον εαυτό μου, [[υπολογίζω]] με [[ακρίβεια]], σε Ηρόδ.· <i>ξυνεμετρήσαντο</i> (τὸ [[τεῖχος]]) ταῖς ἐπιβολαῖς [[τῶν]] πλίνθων, υπολόγισαν το ύψος του μετρώντας τις σειρές των πλίνθων, σε Θουκ. | |||
}} | }} |