ἀναβαίνω: Difference between revisions

Autenrieth
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀναβήσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀνέβην]], <i>pf.</i> ἀναβέβηκα;<br /><b>A.</b> <i>intr.</i><br /><b>I.</b> <i>en parl. de pers.</i> monter : οὐρανόν IL vers le ciel ; ὑπερώϊα OD aux appartements d’en haut ; [[ἅρμα]] XÉN, [[ἐς]] δίφρον IL sur un char ; [[ἐς]] θαλάμους OD dans la chambre ; <i>abs.</i> monter au lit ; <i>rar. avec le dat.</i> ἀ. νεκροῖς IL fouler les morts sous ses pieds ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> monter à cheval;<br /><b>2</b> monter sur un navire, monter à bord, s’embarquer;<br /><b>3</b> partir pour une expédition à l’intérieur, <i>particul.</i> à l’intérieur de l’Asie ; <i>en gén.</i> remonter dans l’intérieur d’un pays;<br /><b>4</b> (<i>avec ou sans</i> ἐπὶ τὸ [[βῆμα]]) monter à la tribune;<br /><b>II.</b> <i>en parl. de choses</i> :<br /><b>1</b> monter, s’élever;<br /><b>2</b> <i>en parl. d’événements</i> se produire, arriver ; <i>avec idée de succession</i> parvenir à;<br /><b>B.</b> <i>tr. (à l’ao.</i> ἀνέβησα) faire monter : ἄνδρας ἐπὶ καμήλους HDT des hommes sur des chameaux;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀναβαίνομαι (<i>ao. 3ᵉ sg.</i> ἀνεβήσατο) <i>m. sign. tr.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[βαίνω]].
|btext=<i>f.</i> ἀναβήσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀνέβην]], <i>pf.</i> ἀναβέβηκα;<br /><b>A.</b> <i>intr.</i><br /><b>I.</b> <i>en parl. de pers.</i> monter : οὐρανόν IL vers le ciel ; ὑπερώϊα OD aux appartements d’en haut ; [[ἅρμα]] XÉN, [[ἐς]] δίφρον IL sur un char ; [[ἐς]] θαλάμους OD dans la chambre ; <i>abs.</i> monter au lit ; <i>rar. avec le dat.</i> ἀ. νεκροῖς IL fouler les morts sous ses pieds ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> monter à cheval;<br /><b>2</b> monter sur un navire, monter à bord, s’embarquer;<br /><b>3</b> partir pour une expédition à l’intérieur, <i>particul.</i> à l’intérieur de l’Asie ; <i>en gén.</i> remonter dans l’intérieur d’un pays;<br /><b>4</b> (<i>avec ou sans</i> ἐπὶ τὸ [[βῆμα]]) monter à la tribune;<br /><b>II.</b> <i>en parl. de choses</i> :<br /><b>1</b> monter, s’élever;<br /><b>2</b> <i>en parl. d’événements</i> se produire, arriver ; <i>avec idée de succession</i> parvenir à;<br /><b>B.</b> <i>tr. (à l’ao.</i> ἀνέβησα) faire monter : ἄνδρας ἐπὶ καμήλους HDT des hommes sur des chameaux;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀναβαίνομαι (<i>ao. 3ᵉ sg.</i> ἀνεβήσατο) <i>m. sign. tr.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[βαίνω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=aor. [[ἀνέβην]], [[mid]]. aor. ἀνεβήσετο, aor. 1 [[part]]. ἀναβησάμενοι: go up, [[ascend]] (to), οὐρανόν, [[ὑπερώιον]], etc.; [[φάτις]] ἀνθρώπους ἀνα βαίνει, ‘goes [[abroad]] [[among]]’ men, Od. 6.29; esp. go on [[board]] [[ship]], [[embark]], Il. 1.312 and [[often]], ἐς Τροίην ἀναβημέναι, ‘[[embark]] [[for]] [[Troy]],’ Od. 1.210; trans., aor. 1 [[mid]]., νὼ ἀναβησάμενοι, ‘[[taking]] us on [[board]] [[their]] [[ship]],’ Od. 15.475.
}}
}}