3,270,629
edits
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">1</span>οος, οον;<br />qui navigue à travers, qui navigue sans cesse.<br />'''Étymologie:''' [[διαπλέω]].<br /><span class="bld">2</span>όου (ὁ) :<br /><b>1</b> traversée, navigation;<br /><b>2</b> passage pour des navires, chenal.<br />'''Étymologie:''' [[διαπλέω]]. | |btext=<span class="bld">1</span>οος, οον;<br />qui navigue à travers, qui navigue sans cesse.<br />'''Étymologie:''' [[διαπλέω]].<br /><span class="bld">2</span>όου (ὁ) :<br /><b>1</b> traversée, navigation;<br /><b>2</b> passage pour des navires, chenal.<br />'''Étymologie:''' [[διαπλέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. -πλους<br /><b class="num">I</b> [[que navega]] διάπλοον καθίστασαν ... πάντα ναυτικὸν λεών hicieron que toda la tropa marinera siguiera navegando</i> A.<i>Pers</i>.382.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ δ.<br /><b class="num">1</b> [[trayecto por mar]], [[travesía]], [[navegación]] [[βραχύς]] ἐστιν ὁ δ. Th.3.93, cf. 6.31, App.<i>Hisp</i>.19, τὸν διάπλουν αὐτῶν προκατέχοντας Plb.1.61.1, εἰς τὴν ἤπειρον D.S.3.21, cf. Str.3.1.8, τοῦ διάπλου τοῦ περὶ [[Ἄβυδον]] εἶρξαι App.<i>Syr</i>.28, cf. D.C.49.2.1, X.Eph.1.6.1, διάπλουν διήκειν Procop.<i>Pers</i>.1.19.18, ὁ Λειάνδροιο δ. <i>AP</i> 7.666 (Antip.Thess.).<br /><b class="num">2</b> concr. [[paso para la navegación]], [[bocana]] δ. δυοῖν νεοῖν paso para dos naves</i> Th.4.8, διάπλους ἐκ τῶν διωρύχων ... τεμόντες Pl.<i>Criti</i>.118e. | |||
}} | }} |