διαμείβω: Difference between revisions

big3_11
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> échanger;<br /><b>2</b> changer, prendre à la suite l’un de l’autre : δ. Ἀσιήτιδα γαῖαν Εὐρώπης EUR prendre la terre d’Asie en échange de l’Europe, <i>càd</i> passer en Asie ; <i>abs.</i> passer d’un endroit à un autre jusqu’au bout, <i>càd</i> parcourir entièrement : δ. ὁδόν ESCHL achever un voyage;<br /><i><b>Moy.</b></i> διαμείβομαι;<br /><b>1</b> <i>intr.</i> changer de passion, d’amour;<br /><b>2</b> changer un lieu pour un autre ; parcourir, acc. ; parcourir jusqu’au bout, atteindre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀμείβω]].
|btext=<b>1</b> échanger;<br /><b>2</b> changer, prendre à la suite l’un de l’autre : δ. Ἀσιήτιδα γαῖαν Εὐρώπης EUR prendre la terre d’Asie en échange de l’Europe, <i>càd</i> passer en Asie ; <i>abs.</i> passer d’un endroit à un autre jusqu’au bout, <i>càd</i> parcourir entièrement : δ. ὁδόν ESCHL achever un voyage;<br /><i><b>Moy.</b></i> διαμείβομαι;<br /><b>1</b> <i>intr.</i> changer de passion, d’amour;<br /><b>2</b> changer un lieu pour un autre ; parcourir, acc. ; parcourir jusqu’au bout, atteindre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀμείβω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. idea de reciprocidad<br /><b class="num">1</b> [[cambiar]], [[trocar algo por algo]] c. dif. constr.: c. ac. y gen. Ἀσιήτιδα γαῖαν Εὐρώπας διαμείψας E.<i>IT</i> 397, ἀργυρίου τὸν σῖτον διήμειβε Ast.Am.<i>Hom</i>.9.9.3<br /><b class="num">•</b>c. ac. y πρός c. ac. νόμισμα τε πρὸς τὰ ἄλλα καὶ αὐτὸ πρὸς αὐτὸ διαμείβοντες Pl.<i>Plt</i>.289e, πρὸς ἐκεῖνο διαμείβει τὴν φύσιν Dam.<i>in Prm</i>.396<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. c. dif. constr.: c. ac. y gen. οὐ διαμειψόμεθα τῆς ἀρετῆς τὸν πλοῦτον Sol.4.10, cf. Thgn.316, χρύσεα χαλκείων διαμείβεσθαι Pl.<i>Smp</i>.218e, cf. Plu.2.1063f, τὴν μὲν Αἴαντος ... ψυχὴν ... διαμείψασθαι ... φύσιν λέοντος Plu.2.739f, ἄθλων πόνους διαμείβεται Vett.Val.332.10, c. ac. y [[ἀντί]] c. gen. ἐὰν ... ὁτιοῦν ἀνθ' ὁτουοῦν διαμείβηται Pl.<i>Lg</i>.915e.<br /><b class="num">2</b> [[intercambiar]] c. ac. plu. διήμειψαν τὰς οἰκίας I.<i>BI</i> 1.122<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. c. ac. plu. διαμειβόμενοι τοὺς αἰχμαλώτους D.H.3.34<br /><b class="num">•</b>[[intercambiar con alguien]] c. dif. constr.: c. ac. plu. y πρός c. ac. de pers. διημείβετο πρὸς αὐτὸν τὰ ἱμάτια Plu.<i>Cim</i>.10, c. ac. y dat. de pers. οἱ Ἀθηναῖοι διημείβοντο τοῖς Σπαρτιάταις τὴν τάξιν Plu.<i>Arist</i>.16.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[recompensar]] por una acción militar, D.C.56.6.3.<br /><b class="num">II</b> sin idea de reciprocidad<br /><b class="num">1</b> indicando variación interna [[cambiar]], [[variar]] c. ac. [[διά]] τε χρόα φανὸν ἀμείβειν Parm.B 8.41, c. ac. int. διαμείβουσιν μεταβολήν experimentan un cambio</i> Dam.<i>in Prm</i>.392<br /><b class="num">•</b>abs. [[cambiar de parecer]] Hdt.9.108, c. dat. τέτρασι γὰρ μοίρῃσι ... διαμείβεται αἰών pues el tiempo cambia en cuatro estaciones</i> Q.S.10.341.<br /><b class="num">2</b> indicando movimiento espacial [[llegar al fin]], [[atravesar]], [[recorrer]] διαμεῖψαι ... στυγερὰν ὁδόν A.<i>Th</i>.334, λιμένος διὰ χῶρον ἀμείβειν atravesar la zona del puerto</i> Opp.<i>H</i>.5.495, μυχοῦ διαμείψαμεν ὕδωρ Orph.<i>A</i>.1066, τὰ ὄρη τὰ Ἰλλυριῶν διαμείψαντες Procop.<i>Goth</i>.3.40.7<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. πολλὰ βροτῶν διαμειβομένα φῦλα A.<i>Supp</i>.543, δελφινηρὸν πεδίον πόντου διαμειψάμεναι A.<i>Fr</i>.150, διαμειβομένων τὰς διαποντίους ἀγοράς recorriendo mercados de ultramar</i>, e.e. comerciando en mercados de ultramar</i> D.H.5.66, cf. 7.20<br /><b class="num">•</b>[[alcanzar]] δολιχῆς τέρμα κελεύθου διαμειψάμενος A.<i>Pr</i>.285.<br /><b class="num">3</b> [[completar]] un período de tiempo δεκάδας δέκ' ἐτῶν διαμείψας <i>CEG</i> 477 (Ática V/IV a.C.).
}}
}}