3,270,822
edits
(Bailly1_2) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἐξηλλόμην, <i>f.</i> ἐξαλοῦμαι, <i>ao.</i> ἐξηλάμην, <i>ao.2</i> ἐξηλόμην, <i>part. ao. homér.</i> [[ἐξάλμενος]];<br /><b>1</b> sauter <i>ou</i> bondir hors de, gén. ; <i>p. ext.</i> s’élancer hors de : [[τῶν]] ἄλλων IL <i>ou</i> πρὸ [[τῶν]] ἄλλων PLUT en avant des autres ; <i>particul.</i> sauter d’en haut, se précipiter : κατὰ τείχους XÉN du haut d’un mur ; <i>fig.</i> ἰὼ δαῖμον, ἵν’ ἐξήλου ; SOPH hélas ! mon destin, dans quel abîme de maux es-tu plongé ?;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> se déboîter;<br /><b>3</b> sauter, bondir, faire des soubresauts <i>en parl. de chevaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἅλλομαι]]. | |btext=<i>impf.</i> ἐξηλλόμην, <i>f.</i> ἐξαλοῦμαι, <i>ao.</i> ἐξηλάμην, <i>ao.2</i> ἐξηλόμην, <i>part. ao. homér.</i> [[ἐξάλμενος]];<br /><b>1</b> sauter <i>ou</i> bondir hors de, gén. ; <i>p. ext.</i> s’élancer hors de : [[τῶν]] ἄλλων IL <i>ou</i> πρὸ [[τῶν]] ἄλλων PLUT en avant des autres ; <i>particul.</i> sauter d’en haut, se précipiter : κατὰ τείχους XÉN du haut d’un mur ; <i>fig.</i> ἰὼ δαῖμον, ἵν’ ἐξήλου ; SOPH hélas ! mon destin, dans quel abîme de maux es-tu plongé ?;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> se déboîter;<br /><b>3</b> sauter, bondir, faire des soubresauts <i>en parl. de chevaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἅλλομαι]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=aor. [[part]]. [[ἐξάλμενος]]: [[leap]] [[out]] [[from]], w. gen.; of [[taking]] the [[lead]] [[with]] a [[spring]] in [[racing]], Il. 23.399. | |||
}} | }} |