κέλευθος: Difference between revisions

13_7_2
(7)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ke/leuqos
|Beta Code=ke/leuqos
|Definition=ἡ, with poet.heterocl.pl. <b class="b3">κέλευθα</b>; poet. Noun (also Arc., <span class="title">IG</span>5(2).3.23 (Tegea, iv B.C.)), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">road, path</b>, not common in lit. sense, πολλαὶ γὰρ ἀνὰ στρατόν εἰσι κέλευθοι <span class="bibl">Il.10.66</span>; Ἰσθμία κ. <span class="bibl">B.17.17</span>; <b class="b3">ἐν κελεύθοις</b> in <b class="b2">the streets</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>349</span> (lyr.); ἐγγὺς γὰρ νυκτός τε καὶ ἤματός εἰσι κέλευθοι <span class="bibl">Od.10.86</span>, cf. <span class="bibl">Parm.1.11</span>; <b class="b3">ἀνέμων κέλευθα</b> or <b class="b3">κέλευθοι</b>, <span class="bibl">Il. 14.17</span>, <span class="bibl">Od.5.383</span>, etc.; <b class="b3">ὑγρὰ, ἰχθυόεντα κ</b>., of the sea, <span class="bibl">3.71</span>, <span class="bibl">177</span>; <b class="b3">ἁλὸς βαθεῖαν</b> (vel -είας) κ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.88</span>; <b class="b3">ἄρκτου στροφάδες κ</b>. <b class="b2">paths, orbits</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>131</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>343</span> (lyr.); <b class="b3">θεῶν δ' ἀπόεικε κελεύθου</b> withdraw from the <b class="b2">path</b> of the gods, <span class="bibl">Il.3.406</span> (v.l. [[ἀπόειπε κελεύθους]]): metaph., <b class="b3">ἔργων κέλευθον ἂν καθαράν</b> on the open <b class="b2">road</b> of action, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>5(4).23</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">O.</span>6.23</span>; στείχει δι' εὐρείας κ. μυρία παντᾷ φάτις <span class="bibl">B.8.47</span>; ἔστι μοι μυρία παντᾷ κ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).1</span>, cf. <span class="bibl">B.5.31</span>: <b class="b3">Πειθοῦς, Δίκας κ</b>., <span class="bibl">Parm.4.4</span>, <span class="bibl">B.10.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">journey, voyage</b>, by land or water, ὅς κέν τοι εἴπῃσιν ὁδὸν καὶ μέτρα κελεύθου <span class="bibl">Od.4.389</span>; <b class="b3">οὐκ ἄν πω χάζοντο κελεύθου</b> would not have halted from <b class="b2">their onward way</b>, <span class="bibl">Il.11.504</span>, cf. <span class="bibl">12.262</span>; <b class="b3">πολλὰ κ</b>. a far <b class="b2">journey</b>, i.e. a great distance, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>164</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">expedition</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>127</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>758</span> (troch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">way of going, walk, gait</b>, μιμήσομαι λύκου κ. <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>212</span>; δι' ἀψόφου βαίνων κ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>888</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> metaph., <b class="b2">way</b> of life, ἀργαλέας βιότοιο κ. <span class="bibl">Emp.115.8</span>; κ. ἁπλόαι ζωᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.35</span>; τὰν ἀνόστιμον βίου κ. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>433</span> (lyr.).</span>
|Definition=ἡ, with poet.heterocl.pl. <b class="b3">κέλευθα</b>; poet. Noun (also Arc., <span class="title">IG</span>5(2).3.23 (Tegea, iv B.C.)), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">road, path</b>, not common in lit. sense, πολλαὶ γὰρ ἀνὰ στρατόν εἰσι κέλευθοι <span class="bibl">Il.10.66</span>; Ἰσθμία κ. <span class="bibl">B.17.17</span>; <b class="b3">ἐν κελεύθοις</b> in <b class="b2">the streets</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>349</span> (lyr.); ἐγγὺς γὰρ νυκτός τε καὶ ἤματός εἰσι κέλευθοι <span class="bibl">Od.10.86</span>, cf. <span class="bibl">Parm.1.11</span>; <b class="b3">ἀνέμων κέλευθα</b> or <b class="b3">κέλευθοι</b>, <span class="bibl">Il. 14.17</span>, <span class="bibl">Od.5.383</span>, etc.; <b class="b3">ὑγρὰ, ἰχθυόεντα κ</b>., of the sea, <span class="bibl">3.71</span>, <span class="bibl">177</span>; <b class="b3">ἁλὸς βαθεῖαν</b> (vel -είας) κ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.88</span>; <b class="b3">ἄρκτου στροφάδες κ</b>. <b class="b2">paths, orbits</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>131</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>343</span> (lyr.); <b class="b3">θεῶν δ' ἀπόεικε κελεύθου</b> withdraw from the <b class="b2">path</b> of the gods, <span class="bibl">Il.3.406</span> (v.l. [[ἀπόειπε κελεύθους]]): metaph., <b class="b3">ἔργων κέλευθον ἂν καθαράν</b> on the open <b class="b2">road</b> of action, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>5(4).23</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">O.</span>6.23</span>; στείχει δι' εὐρείας κ. μυρία παντᾷ φάτις <span class="bibl">B.8.47</span>; ἔστι μοι μυρία παντᾷ κ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).1</span>, cf. <span class="bibl">B.5.31</span>: <b class="b3">Πειθοῦς, Δίκας κ</b>., <span class="bibl">Parm.4.4</span>, <span class="bibl">B.10.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">journey, voyage</b>, by land or water, ὅς κέν τοι εἴπῃσιν ὁδὸν καὶ μέτρα κελεύθου <span class="bibl">Od.4.389</span>; <b class="b3">οὐκ ἄν πω χάζοντο κελεύθου</b> would not have halted from <b class="b2">their onward way</b>, <span class="bibl">Il.11.504</span>, cf. <span class="bibl">12.262</span>; <b class="b3">πολλὰ κ</b>. a far <b class="b2">journey</b>, i.e. a great distance, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>164</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">expedition</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>127</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>758</span> (troch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">way of going, walk, gait</b>, μιμήσομαι λύκου κ. <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>212</span>; δι' ἀψόφου βαίνων κ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>888</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> metaph., <b class="b2">way</b> of life, ἀργαλέας βιότοιο κ. <span class="bibl">Emp.115.8</span>; κ. ἁπλόαι ζωᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.35</span>; τὰν ἀνόστιμον βίου κ. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>433</span> (lyr.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1414.png Seite 1414]] ἡ, im plur. poet. auch τὰ κέλευθα, der Weg, der Pfad, zu Lande u. zu Wasser; ὅς κέν τοι εἴπῃσιν ὁδὸν καὶ μέτρα κελεύθου Od. 4, 389; ἡ δ' ἔθεεν κατὰ κῦμα διαπρήσσουσα κέλευθον 2, 429; θεῶν δ' ἀπόειπε κελεύθους Il. 3, 406, die Pfade, der Wandel, das Leben der Götter; κέλευθοι νυκτός τε καὶ ἤματος, die Bahnen der Nacht u. des Tages, auf denen Nacht u. Tag ihren wechselnden Kreislauf beschreiben, Od. 10, 86; oft bei Hom. κέλευθα, bes. [[ὑγρά]], ἰχθυόεντα, von den Bahnen der Seefahrer; ἀνέμων κέλευθα Od. 5, 383. 10, 20; ἁλὸς βαθεῖα Pind. P. 5, 88; μυρίαι ἔργων καλῶν I. 5, 22; ἁπλόαι ζωῆς N. 8, 35, Mittel u. Wege, Art u. Weise; oft bei den Tragg., Weg, Reise, κέλευθον τήνδ' ἔστειλα Aesch. Pers. 599, τήνδ' ἐβούλευσεν κέλευθον 744; τέκνων τε κελεύθοις ἐπιστρεπτὸν αἰῶνα κτίσσας Ch. 345, der Lebenspfad; von den Bahnen der Gestirne, οἷον ἄρκτου στροφάδες κέλευθοι Soph. Trach. 130; ἐς κέλευθά τ' ἀστέρων Eur. Hel. 350; πολλὰ [[κέλευθος]] ἐρατύει, ein langer Weg hält dich zurück, du bist weit von mir entfernt, Soph. O. C. 161; τετράπουν μιμήσομαι λύκου κέλευθον, das Gehen, Eur. Rhes. 212; βίου κέλ. [[ἄθεος]] Herc. Fur. 433; sp. D. Es hängt wohl mit ἐλευθω zusammen, schwerlich mit [[κελεύω]] u. [[κέλλω]].
}}
}}