Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

repugnans: Difference between revisions

From LSJ

Πᾶσα γυνὴ χόλος ἐστὶν· ἔχει δ' ἀγαθὰς δύο ὥρας, τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ → Every woman is an annoyance. She has two good times: one in the bedroom, one in death.

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕpugnans</b>: antis, Part. and P. a., v. [[repugno]].
|lshtext=<b>rĕpugnans</b>: antis, Part. and P. a., v. [[repugno]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕpugnāns</b>,¹⁵ part. prés. de [[repugno]] || adj<sup>t</sup> -tior Lact. Ira 9, [[plus]] contradictoire ; v. [[repugno]].
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕpugnans: antis, Part. and P. a., v. repugno.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕpugnāns,¹⁵ part. prés. de repugno