celebrator: Difference between revisions
From LSJ
Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cĕlē̆brātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> he [[who]] extols, a [[celebrator]]: triumphi, Mart. 8, 78. | |lshtext=<b>cĕlē̆brātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> he [[who]] extols, a [[celebrator]]: triumphi, Mart. 8, 78. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cĕlĕbrātŏr</b>, ōris, m. ([[celebro]]), celui qui célèbre : Mart. 8, 78, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:39, 14 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
In song: P. ὑμνητής, ὁ.
Praiser: P. ἐπαινέτης, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
cĕlē̆brātor: ōris, m. id.,
I he who extols, a celebrator: triumphi, Mart. 8, 78.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cĕlĕbrātŏr, ōris, m. (celebro), celui qui célèbre : Mart. 8, 78, 3.