centuplus: Difference between revisions

From LSJ

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>centū&#774;plus</b>: a, um, adj. [[centum]]-[[plus]],<br /><b>I</b> hundredfold, centuple (eccl. Lat.): [[fructus]], Vulg. Luc. 8, 8: fenoris [[usus]], Alcim. Avit. ad Sor. 365: augere populum suum centuplum, Vulg. 1 Par. 21, 3.—As subst.: centū&#774;plum, i, n., a hundredfold: accipere, Aug. Civ. Dei, 20, 7; Vulg. Matt. 19, 29: invenire, id. Gen. 26, 12: reddere alicui, Salv. adv. Avar. 3, 17.
|lshtext=<b>centū&#774;plus</b>: a, um, adj. [[centum]]-[[plus]],<br /><b>I</b> hundredfold, centuple (eccl. Lat.): [[fructus]], Vulg. Luc. 8, 8: fenoris [[usus]], Alcim. Avit. ad Sor. 365: augere populum suum centuplum, Vulg. 1 Par. 21, 3.—As subst.: centū&#774;plum, i, n., a hundredfold: accipere, Aug. Civ. Dei, 20, 7; Vulg. Matt. 19, 29: invenire, id. Gen. 26, 12: reddere alicui, Salv. adv. Avar. 3, 17.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>centŭplus</b>, a, um ([[centum]], cf. [[duplus]], etc.), centuple : Avit. Ep. 6, 65 || n. centuplum, le centuple : Aug. Civ. 20, 7.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

centū̆plus: a, um, adj. centum-plus,
I hundredfold, centuple (eccl. Lat.): fructus, Vulg. Luc. 8, 8: fenoris usus, Alcim. Avit. ad Sor. 365: augere populum suum centuplum, Vulg. 1 Par. 21, 3.—As subst.: centū̆plum, i, n., a hundredfold: accipere, Aug. Civ. Dei, 20, 7; Vulg. Matt. 19, 29: invenire, id. Gen. 26, 12: reddere alicui, Salv. adv. Avar. 3, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

centŭplus, a, um (centum, cf. duplus, etc.), centuple : Avit. Ep. 6, 65