Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄμοχθος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
(2)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/moxqos
|Beta Code=a)/moxqos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">free from toil and trouble</b>, of persons, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>410</span>; ἄ. βίος <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>147</span>. Adv. ἀμόχθως <span class="bibl">Man.2.173</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shrinking from toil</b>, καρδία <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.30</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span> 240</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">not tired</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.33</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">free from toil and trouble</b>, of persons, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>410</span>; ἄ. βίος <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>147</span>. Adv. ἀμόχθως <span class="bibl">Man.2.173</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shrinking from toil</b>, καρδία <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.30</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span> 240</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">not tired</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.33</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0128.png Seite 128]] 1) nicht ermüdet, Xen. Mem. 2, 1, 33; Sp. – 2) sich nicht anstrengend, träg, [[καρδία]] Pind. N. 10. 30; [[βίος]] Soph. Tr. 146.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμοχθος Medium diacritics: ἄμοχθος Low diacritics: άμοχθος Capitals: ΑΜΟΧΘΟΣ
Transliteration A: ámochthos Transliteration B: amochthos Transliteration C: amochthos Beta Code: a)/moxqos

English (LSJ)

ον,

   A free from toil and trouble, of persons, S.Fr.410; ἄ. βίος Tr.147. Adv. ἀμόχθως Man.2.173, al.    2 shrinking from toil, καρδία Pi.N.10.30, E.Fr. 240.    3 not tired, X.Mem.2.1.33.

German (Pape)

[Seite 128] 1) nicht ermüdet, Xen. Mem. 2, 1, 33; Sp. – 2) sich nicht anstrengend, träg, καρδία Pind. N. 10. 30; βίος Soph. Tr. 146.