reductus: Difference between revisions

From LSJ

Ἰδών τι κρυπτὸν (χρηστὸν) μηδὲν ἐκφάνῃς ὅλως → Aliquid vidisti occultum (pulchrum)? Nihil elimina → Siehst du Verborgnes (was Gutes), offenbare dich nicht ganz

Menander, Monostichoi, 271
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕductus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[reduco]].
|lshtext=<b>rĕductus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[reduco]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕductus</b>,¹⁴ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[reduco]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> [en parl. d’un lieu] retiré, à l’écart : Virg. G. 4, 420 ; En. 1, 161, etc. || [en peinture] en retrait, en recul : Quint. 11, 3, 46 ; <b> b)</b> [fig.] [[virtus]] [[est]] [[medium]] vitiorum et [[utrinque]] reductum Hor. Ep. 1, 18, 9, la vertu tient le milieu entre ces deux défauts, également à l’écart de l’un et de l’autre ; <b> c)</b> pl. n. reducta Cic. Fin. 5, 90, choses mises à l’écart = à rejeter, [[non]] désirables [[ἀποπροηγμένα]] des phil. stoïciens].
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕductus: a, um, Part. and P. a., from reduco.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕductus,¹⁴ a, um,
1 part. de reduco
2 adjt, a) [en parl. d’un lieu] retiré, à l’écart : Virg. G. 4, 420 ; En. 1, 161, etc.