3,277,121
edits
(8) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kwlakre/ths | |Beta Code=kwlakre/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, name of a financial official in early Athens and elsewhere (cf. foreg.), <span class="title">IG</span>12.19.13, al., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span> 7.3</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>695</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1541</span>; <b class="b3">κωλακρέτου γάλα</b>, comically for the <b class="b3">μισθὸς δικαστικός</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>724</span>. (Written κωλαγρ- in Cod. Rav. of Ar., Tim. <span class="title">Lex.</span>; derivation from <b class="b3">κωλᾶς ἀγρεῖν</b> or <b class="b3">ἀγείρειν</b> perh. implied by Suid.<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> s.v. [[κωλακρέτης]].)</span> | |Definition=ου, ὁ, name of a financial official in early Athens and elsewhere (cf. foreg.), <span class="title">IG</span>12.19.13, al., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span> 7.3</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>695</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1541</span>; <b class="b3">κωλακρέτου γάλα</b>, comically for the <b class="b3">μισθὸς δικαστικός</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>724</span>. (Written κωλαγρ- in Cod. Rav. of Ar., Tim. <span class="title">Lex.</span>; derivation from <b class="b3">κωλᾶς ἀγρεῖν</b> or <b class="b3">ἀγείρειν</b> perh. implied by Suid.<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> s.v. [[κωλακρέτης]].)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1542.png Seite 1542]] ὁ (od. eigtl. κωλαγρέτης, von [[κωλῆ]] [[ἀγείρω]], wie auch Tim. lex. Plat. steht), Sammler der Opferstücke, ein uraltes, vorsolonisches Staatsamt in Athen; seit Klisthenes sind die Kolakreten überhaupt ταμίαι τῶν εἰς θεοὺς ἀναλωμάτων, besorgen also auch öffentliche Speisungen u. Opfermahle, bekommen aber von den Opferthieren die Häute u. die Füße; sie zahlen aber auch den Richtersold aus, vgl. Tim. lez., Schol. Ar. Vesp. 695; dah. σὺ δὲ χασκάζεις τὸν κωλακρέτην, du paßt auf den Zahler, um nur deine drei Obolen Richtersold zu bekommen, Ar. ibd.; so stehen Ach. 1541 τὸν κωλακρέτην τὰ τριώβολα neben einander; komisch κωλακρέτου [[γάλα]] πίνειν, Vesp. 724, das Geld des Zahlmeisters, mit Anspielung auf ὀρνίθων [[γάλα]]. Es waren ihrer zwölf nach der Zahl der Phratrien. Vgl. Böckh Staatshaush. I p. 186 ff. u. Ruhnk. zu Tim. 171. S. auch [[ἀποδέκτης]]. | |||
}} | }} |