mulierositas: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' Ἀχέροντι νυμφεύσω → I will become the bride of Acheron

Sophocles, Antigone, 816
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mŭlĭĕrōsĭtas</b>: ātis, f. [[mulierosus]],<br /><b>I</b> a [[fondness]] for women, as a transl. of the Gr [[φιλογύνεια]], Cic. Tusc. 4, 11, 25.
|lshtext=<b>mŭlĭĕrōsĭtas</b>: ātis, f. [[mulierosus]],<br /><b>I</b> a [[fondness]] for women, as a transl. of the Gr [[φιλογύνεια]], Cic. Tusc. 4, 11, 25.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mŭlĭĕrōsĭtās</b>, ātis, f., passion pour les femmes : Cic. Tusc. 4, 25 [traduction du grec [[φιλογύνεια]].
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mŭlĭĕrōsĭtas: ātis, f. mulierosus,
I a fondness for women, as a transl. of the Gr φιλογύνεια, Cic. Tusc. 4, 11, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mŭlĭĕrōsĭtās, ātis, f., passion pour les femmes : Cic. Tusc. 4, 25 [traduction du grec φιλογύνεια.