bacillo: Difference between revisions

From LSJ

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
(D_1)
 
(3_2)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>băcillō</b>, āre, v. [[vacillo]] : Gloss.
|gf=<b>băcillō</b>, āre, v. [[vacillo]] : Gloss.
}}
{{Georges
|georg=bacillo, s. [[vacillo]] a. E.
}}
}}

Latest revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

băcillō, āre, v. vacillo : Gloss.

Latin > German (Georges)

bacillo, s. vacillo a. E.