contritio: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>contrītĭō</b>, ōnis, f. ([[contero]]), action de broyer : Ennod. Op. 4, 32 || [fig.] <b> a)</b> brisement, destruction, ruine : Lact. Inst. 7, 18 ; <b> b)</b> accablement : Aug. Conf. 7, 7. | |gf=<b>contrītĭō</b>, ōnis, f. ([[contero]]), action de broyer : Ennod. Op. 4, 32 || [fig.] <b> a)</b> brisement, destruction, ruine : Lact. Inst. 7, 18 ; <b> b)</b> accablement : Aug. Conf. 7, 7.||[fig.] <b> a)</b> brisement, destruction, ruine : Lact. Inst. 7, 18 ; <b> b)</b> accablement : Aug. Conf. 7, 7. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:32, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
contrītĭo: ōnis, f. contero,
I a grinding.
I Prop., Ennod. 3 med.—
II Trop., contrition, grief, = θλίψις (eccl. Lat.), Lact. 7, 18; Aug. Conf. 7, 7; Vulg. Jer. 30, 15; id. Psa. 13, 3; 59, 2 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contrītĭō, ōnis, f. (contero), action de broyer : Ennod. Op. 4, 32 || [fig.] a) brisement, destruction, ruine : Lact. Inst. 7, 18 ; b) accablement : Aug. Conf. 7, 7.