contritio: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht

Menander, Monostichoi, 187
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>contrītĭō</b>, ōnis, f. ([[contero]]), action de broyer : Ennod. Op. 4, 32 || [fig.] <b> a)</b> brisement, destruction, ruine : Lact. Inst. 7, 18 ; <b> b)</b> accablement : Aug. Conf. 7, 7.
|gf=<b>contrītĭō</b>, ōnis, f. ([[contero]]), action de broyer : Ennod. Op. 4, 32 &#124;&#124; [fig.] <b> a)</b> brisement, destruction, ruine : Lact. Inst. 7, 18 ; <b> b)</b> accablement : Aug. Conf. 7, 7.||[fig.] <b> a)</b> brisement, destruction, ruine : Lact. Inst. 7, 18 ; <b> b)</b> accablement : Aug. Conf. 7, 7.
}}
}}

Revision as of 07:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

contrītĭo: ōnis, f. contero,
I a grinding.
I Prop., Ennod. 3 med.—
II Trop., contrition, grief, = θλίψις (eccl. Lat.), Lact. 7, 18; Aug. Conf. 7, 7; Vulg. Jer. 30, 15; id. Psa. 13, 3; 59, 2 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contrītĭō, ōnis, f. (contero), action de broyer : Ennod. Op. 4, 32 || [fig.] a) brisement, destruction, ruine : Lact. Inst. 7, 18 ; b) accablement : Aug. Conf. 7, 7.