praeputium: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præpūtĭum</b>,¹⁴ ĭī, n., prépuce : Juv. 6, 238 || [fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8.
|gf=<b>præpūtĭum</b>,¹⁴ ĭī, n., prépuce : Juv. 6, 238 &#124;&#124; [fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8.||[fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prae-pūtĭum: ii, n. vox hibr., praeπόσθιον,
I the foreskin, prepuce.—In plur., Juv. 6, 238; 14, 99; Sen. Apoc. 8, 1; Vulg. Gen. 17, 11; 14.—
II Trop.: circumcidite praeputium cordis vestri, do away with impurity, Laet. 4, 17, 8; Vulg. Jer. 4, 4.
III Transf., the retaining of the prepuce, uncircumcision, Vulg. Gal. 5, 6; id. Eph. 2, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præpūtĭum,¹⁴ ĭī, n., prépuce : Juv. 6, 238 || [fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8.