lamia: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>lămĭa</b>, æ, f. ([[λαμία]]), lamie [sorte de vampire dont on menaçait les enfants] : Hor. P. 340 ; Apul. M. 1, 17 || poisson inconnu : Plin. 9, 78 || bête féroce : Vulg. Lam. 4, 3 || sorte de démon qui tuait les enfants : Vulg. Is. 34, 14.
|gf=(1) <b>lămĭa</b>, æ, f. ([[λαμία]]), lamie [sorte de vampire dont on menaçait les enfants] : Hor. P. 340 ; Apul. M. 1, 17 &#124;&#124; poisson inconnu : Plin. 9, 78 &#124;&#124; bête féroce : Vulg. Lam. 4, 3 &#124;&#124; sorte de démon qui tuait les enfants : Vulg. Is. 34, 14.||poisson inconnu : Plin. 9, 78||bête féroce : Vulg. Lam. 4, 3||sorte de démon qui tuait les enfants : Vulg. Is. 34, 14.
}}
}}

Revision as of 07:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lămĭa: ae, f., = λαμία.
I A witch who was said to suck children's blood, a sorceress, enchantress: neu pransae lamiae vivum puerum extrahat alvo, Hor. A. P. 340; App. M. 1, p. 110, 3; 5, p. 164, 6.—Transf.: lamiae turres, nursery tales, Tert. adv. Val. 3.—
II A sort of flatfish, Plin. 9, 24, 40, § 78.—
III A species of owl, Vulg. Isa. 34, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) lămĭa, æ, f. (λαμία), lamie [sorte de vampire dont on menaçait les enfants] : Hor. P. 340 ; Apul. M. 1, 17 || poisson inconnu : Plin. 9, 78 || bête féroce : Vulg. Lam. 4, 3 || sorte de démon qui tuait les enfants : Vulg. Is. 34, 14.