deversorium: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr

Menander, Monostichoi, 228
(D_3)
 
(Gf-D_3)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēversōrĭum</b>¹² <b>(dēvor-)</b>, ĭī, n., lieu où l’on s’arrête pour loger ou se reposer, hôtellerie, auberge : Cic. Fam. 7, 23, 3 ; Att. 4, 12 ; commorandi [[natura]] devorsorium [[nobis]], [[non]] habitandi dedit Cic. CM 84, la nature nous a donné un gîte, c.-à.-d. un lieu de halte et [[non]] un domicile || [fig.] asile : Cic. Phil. 2, 104 ; repaire : Cic. Amer. 134 || boutique, magasin : Suet. [[Nero]] 38. les mss ont souvent [[diversorium]].
|gf=<b>dēversōrĭum</b>¹² <b>(dēvor-)</b>, ĭī, n., lieu où l’on s’arrête pour loger ou se reposer, hôtellerie, auberge : Cic. Fam. 7, 23, 3 ; Att. 4, 12 ; commorandi [[natura]] devorsorium [[nobis]], [[non]] habitandi dedit Cic. CM 84, la nature nous a donné un gîte, c.-à.-d. un lieu de halte et [[non]] un domicile &#124;&#124; [fig.] asile : Cic. Phil. 2, 104 ; repaire : Cic. Amer. 134 &#124;&#124; boutique, magasin : Suet. [[Nero]] 38. les mss ont souvent [[diversorium]].||[fig.] asile : Cic. Phil. 2, 104 ; repaire : Cic. Amer. 134||boutique, magasin : Suet. [[Nero]] 38. les mss ont souvent [[diversorium]].
}}
}}

Revision as of 07:34, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēversōrĭum¹² (dēvor-), ĭī, n., lieu où l’on s’arrête pour loger ou se reposer, hôtellerie, auberge : Cic. Fam. 7, 23, 3 ; Att. 4, 12 ; commorandi natura devorsorium nobis, non habitandi dedit Cic. CM 84, la nature nous a donné un gîte, c.-à.-d. un lieu de halte et non un domicile || [fig.] asile : Cic. Phil. 2, 104 ; repaire : Cic. Amer. 134 || boutique, magasin : Suet. Nero 38. les mss ont souvent diversorium.